Quran with Russian translation - Surah Yusuf ayat 7 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿۞ لَّقَدۡ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخۡوَتِهِۦٓ ءَايَٰتٞ لِّلسَّآئِلِينَ ﴾
[يُوسُف: 7]
﴿لقد كان في يوسف وإخوته آيات للسائلين﴾ [يُوسُف: 7]
Abu Adel Были в Йусуфе и его братьях знамения для спрашивающих, (которые желают знать историю Йусуфа) |
Elmir Kuliev Bezuslovno, Yusuf (Iosif) i yego brat'ya stali znameniyami dlya tekh, kto sprashivayet |
Elmir Kuliev Безусловно, Йусуф (Иосиф) и его братья стали знамениями для тех, кто спрашивает |
Gordy Semyonovich Sablukov V samom dele, Iosif i yego brat'ya sluzhat pouchitel'nymi znameniyami dlya tekh, kotoryye sprashivayut |
Gordy Semyonovich Sablukov В самом деле, Иосиф и его братья служат поучительными знамениями для тех, которые спрашивают |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Byli v Yusufe i yego brat'yakh znameniya dlya voproshayushchikh |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Были в Йусуфе и его братьях знамения для вопрошающих |