×

El spuse: “Domnul meu! Pentru ca Tu m-ai dus in greseala, eu 15:39 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-hijr ⮕ (15:39) ayat 39 in Russian

15:39 Surah Al-hijr ayat 39 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-hijr ayat 39 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الحِجر: 39]

El spuse: “Domnul meu! Pentru ca Tu m-ai dus in greseala, eu le voi arata raul pe pamant sub infatisari inselatoare si pe toti ii voi duce in greseala

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين, باللغة الروسية

﴿قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين﴾ [الحِجر: 39]

Abu Adel
Сказал (Иблис): «Господи! За то, что Ты сбил меня, я непременно украшу им [потомству Адама] (грехи), что на земле, и непременно собью их [потомков Адама] всех (с истинного пути)
Elmir Kuliev
Iblis skazal: «Gospodi! Za to, chto Ty vvel menya v zabluzhdeniye, ya priukrashu dlya nikh zemnoye i nepremenno sovrashchu ikh vsekh
Elmir Kuliev
Иблис сказал: «Господи! За то, что Ты ввел меня в заблуждение, я приукрашу для них земное и непременно совращу их всех
Gordy Semyonovich Sablukov
On skazal: "Gospodi! Za to, chto Ty vvel menya v grekh, i ya stanu obol'shchat' ikh na zemle i budu vvodit' v grekh vsekh ikh
Gordy Semyonovich Sablukov
Он сказал: "Господи! За то, что Ты ввел меня в грех, и я стану обольщать их на земле и буду вводить в грех всех их
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Skazal on: "Gospodi moy! Za to, chto Ty sbil menya, ya ukrashu im to, chto na zemle, i sob'yu ikh vsekh
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Сказал он: "Господи мой! За то, что Ты сбил меня, я украшу им то, что на земле, и собью их всех
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek