Quran with Spanish translation - Surah Al-hijr ayat 39 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الحِجر: 39]
﴿قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين﴾ [الحِجر: 39]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Dijo: ¡Oh, Senor mio! Por haberme descarriado, les seducire y descarriare a todos |
Islamic Foundation Dijo (Iblis): «¡Senor!, por haber sido la causa de mi extravio, seducire a los hombres en la tierra (para que pequen) y los desviare a todos (de Tu camino) |
Islamic Foundation Dijo (Iblis): «¡Señor!, por haber sido la causa de mi extravío, seduciré a los hombres en la tierra (para que pequen) y los desviaré a todos (de Tu camino) |
Islamic Foundation Dijo (Iblis): “¡Senor!, por haber sido la causa de mi extravio, seducire a los hombres en la tierra (para que pequen) y los desviare a todos (de Tu camino) |
Islamic Foundation Dijo (Iblis): “¡Señor!, por haber sido la causa de mi extravío, seduciré a los hombres en la tierra (para que pequen) y los desviaré a todos (de Tu camino) |
Julio Cortes Dijo: «¡Senor! Por haberme Tu descarriado, he de engalanarles en la tierra y he de descarriarles a todos |
Julio Cortes Dijo: «¡Señor! Por haberme Tú descarriado, he de engalanarles en la tierra y he de descarriarles a todos |