Quran with Hindi translation - Surah Al-hijr ayat 39 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الحِجر: 39]
﴿قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين﴾ [الحِجر: 39]
Maulana Azizul Haque Al Umari vah bolaah mere paalanahaar! tere, mujhako kupath kar dene ke kaaran, main avashy unake lie dharatee mein (teree avagya ko) manoram bana doonga aur unasabhee ko kupath kar doonga |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed usane kaha, "mere rab! isalie ki toone mujhe seedhe maarg se vichalit kar diya hai, atah main bhee dharatee mein unake lie manamohakata paida karoonga aur un sabako bahakaakar rahoonga |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उसने कहा, "मेरे रब! इसलिए कि तूने मुझे सीधे मार्ग से विचलित कर दिया है, अतः मैं भी धरती में उनके लिए मनमोहकता पैदा करूँगा और उन सबको बहकाकर रहूँगा |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi un shaitaan ne kaha ai mere paravaradigaar choonki toone mujhe raaste se alag kiya main bhee unake lie duniya mein (saaz va saamaan ko) umda kar dikhaoonga aur sabako zarur bahakaooga |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi उन शैतान ने कहा ऐ मेरे परवरदिगार चूंकि तूने मुझे रास्ते से अलग किया मैं भी उनके लिए दुनिया में (साज़ व सामान को) उम्दा कर दिखाऊँगा और सबको ज़रुर बहकाऊगा |