×

Sa-si poarte lor poverile lor intregi in Ziua Invierii si o parte 16:25 Russian translation

Quran infoRussianSurah An-Nahl ⮕ (16:25) ayat 25 in Russian

16:25 Surah An-Nahl ayat 25 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah An-Nahl ayat 25 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿لِيَحۡمِلُوٓاْ أَوۡزَارَهُمۡ كَامِلَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَمِنۡ أَوۡزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۗ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ ﴾
[النَّحل: 25]

Sa-si poarte lor poverile lor intregi in Ziua Invierii si o parte din povara celor pe care-i ratacesc fara sa stie. Povara lor nu este oare urata

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليحملوا أوزارهم كاملة يوم القيامة ومن أوزار الذين يضلونهم بغير علم ألا, باللغة الروسية

﴿ليحملوا أوزارهم كاملة يوم القيامة ومن أوزار الذين يضلونهم بغير علم ألا﴾ [النَّحل: 25]

Abu Adel
(И сказали они эту ложь), чтобы понести свои ноши [грехи] полностью [им не будет прощена ни одна часть их грехов] в День Воскресения и ноши [грехи] тех, которых они ввели в заблуждение [своих последователей] без (какого-либо) знания. О, как же скверно то, что они понесут
Elmir Kuliev
Pust' oni ponesut svoyu noshu tselikom v Posledniy den', a takzhe noshu tekh nevezhd, kotorykh oni vveli v zabluzhdeniye. Kak zhe otvratitel'na ikh nosha
Elmir Kuliev
Пусть они понесут свою ношу целиком в Последний день, а также ношу тех невежд, которых они ввели в заблуждение. Как же отвратительна их ноша
Gordy Semyonovich Sablukov
V den' voskreseniya pridetsya im spolna nesti i svoi bremena i bremena tekh, kotorykh oni vveli v zabluzhdeniye po bessmysliyu ikh. Kak tyazhely budut bremena ikh
Gordy Semyonovich Sablukov
В день воскресения придется им сполна нести и свои бремена и бремена тех, которых они ввели в заблуждение по бессмыслию их. Как тяжелы будут бремена их
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Pust' zhe oni ponesut svoi noshi polnost'yu v den' voskreseniya i noshi tekh, kogo oni sbili s puti bez vedeniya. Durno to, chto oni ponesut
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Пусть же они понесут свои ноши полностью в день воскресения и ноши тех, кого они сбили с пути без ведения. Дурно то, что они понесут
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek