×

Ei au jurat cu juramintele lor cele mai grele: “Dumnezeu nu-l va 16:38 Russian translation

Quran infoRussianSurah An-Nahl ⮕ (16:38) ayat 38 in Russian

16:38 Surah An-Nahl ayat 38 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah An-Nahl ayat 38 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَا يَبۡعَثُ ٱللَّهُ مَن يَمُوتُۚ بَلَىٰ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّحل: 38]

Ei au jurat cu juramintele lor cele mai grele: “Dumnezeu nu-l va mai scula pe cel care moare!.” Ba da, aceasta este o fagaduiala adevarata, insa cei mai multi oameni nu stiu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأقسموا بالله جهد أيمانهم لا يبعث الله من يموت بلى وعدا عليه, باللغة الروسية

﴿وأقسموا بالله جهد أيمانهم لا يبعث الله من يموت بلى وعدا عليه﴾ [النَّحل: 38]

Abu Adel
И поклялись они [эти многобожники] Аллахом, – сильнейшей из их клятв: «Не воскресит Аллах того, кто умер». Наоборот, (воскресит Он умерших) согласно обещанию от Него истинному, но большинство людей не знает (о Его могуществе)
Elmir Kuliev
Imenem Allakha oni prinesli velichayshiye klyatvy o tom, chto Allakh ne voskresit mertvetsov. O net! Eto proizoydet soglasno istinnomu obeshchaniyu, no bol'shinstvo lyudey ne znayet etogo
Elmir Kuliev
Именем Аллаха они принесли величайшие клятвы о том, что Аллах не воскресит мертвецов. О нет! Это произойдет согласно истинному обещанию, но большинство людей не знает этого
Gordy Semyonovich Sablukov
Oni klyanut'sya Bogom - samoyu vazhnoyu iz ikh klyatv: "Bog ne voskresit togo, kto umirayet". Naprotiv; budet voskreseniye soglasno istinnomu obetovaniyu ob nem, khotya mnogiye iz etikh lyudey neznayushchi
Gordy Semyonovich Sablukov
Они клянуться Богом - самою важною из их клятв: "Бог не воскресит того, кто умирает". Напротив; будет воскресение согласно истинному обетованию об нем, хотя многие из этих людей незнающи
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I poklyalis' oni Allakhom, velichayshey klyatvoy: "Ne voskresit Allakh togo, kto umer". Da, po obeshchaniyu ot Nego istinnomu, no bol'shaya chast' lyudey ne vedayet
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И поклялись они Аллахом, величайшей клятвой: "Не воскресит Аллах того, кто умер". Да, по обещанию от Него истинному, но большая часть людей не ведает
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek