×

Oameni! Inchinati-va Domnului vostru care v-a facut pe voi si pe cei 2:21 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:21) ayat 21 in Russian

2:21 Surah Al-Baqarah ayat 21 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Baqarah ayat 21 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 21]

Oameni! Inchinati-va Domnului vostru care v-a facut pe voi si pe cei dinaintea voastra. Poate va veti teme

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الناس اعبدوا ربكم الذي خلقكم والذين من قبلكم لعلكم تتقون, باللغة الروسية

﴿ياأيها الناس اعبدوا ربكم الذي خلقكم والذين من قبلكم لعلكم تتقون﴾ [البَقَرَة: 21]

Abu Adel
О (все) люди! Служите вашему Господу [исполняйте Его волю], Который сотворил вас (из небытия) и тех, которые (были) до вас, – чтобы вы остерегались (наказания Аллаха)! –
Elmir Kuliev
O lyudi! Poklonyaytes' vashemu Gospodu, Kotoryy sotvoril vas i tekh, kto byl do vas, - byt' mozhet, vy ustrashites'
Elmir Kuliev
О люди! Поклоняйтесь вашему Господу, Который сотворил вас и тех, кто был до вас, - быть может, вы устрашитесь
Gordy Semyonovich Sablukov
Lyudi! poklonyaytes' Gospodu vashemu, Kotoryy sotvoril i vas i tekh, kotoryye byli prezhde vas (mozhet byt' i vy budete bogoboyazlivy)
Gordy Semyonovich Sablukov
Люди! поклоняйтесь Господу вашему, Который сотворил и вас и тех, которые были прежде вас (может быть и вы будете богобоязливы)
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
O lyudi! Poklonyaytes' vashemu Gospodu, kotoryy sotvoril vas i tekh, kto byl do vas, - mozhet byt', vy budete bogoboyaznenny
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
О люди! Поклоняйтесь вашему Господу, который сотворил вас и тех, кто был до вас, - может быть, вы будете богобоязненны
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek