×

Ei au spus: “Noi avem o presimtire rea cu tine si cu 27:47 Russian translation

Quran infoRussianSurah An-Naml ⮕ (27:47) ayat 47 in Russian

27:47 Surah An-Naml ayat 47 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah An-Naml ayat 47 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالُواْ ٱطَّيَّرۡنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَۚ قَالَ طَٰٓئِرُكُمۡ عِندَ ٱللَّهِۖ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تُفۡتَنُونَ ﴾
[النَّمل: 47]

Ei au spus: “Noi avem o presimtire rea cu tine si cu cei care sunt ca tine.” El le spuse: “Soarta voastra este in mainile lui Dumnezeu, iar acum sunteti pusi la incercare.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم, باللغة الروسية

﴿قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم﴾ [النَّمل: 47]

Abu Adel
Сказали они [люди] [пророку Салиху]: «Мы связываем (некоторые события, что происходят) с тобой (о, Салих) и с теми, кто с тобой». (Пророк Салих) сказал: «Ваше связывание событий у Аллаха. [Все, что случается, происходит по предопределению и дозволению Аллаха] Но, вы являетесь испытываемыми людьми (которых Аллах испытывает добром и злом, радостью и бедой)!»
Elmir Kuliev
Oni skazali: «My vidim durnoye predznamenovaniye v tebe i tekh, kto s toboy». On skazal: «Vashe durnoye predznamenovaniye - u Allakha, no vy yavlyayetes' narodom, kotoryy podvergayut iskusheniyu»
Elmir Kuliev
Они сказали: «Мы видим дурное предзнаменование в тебе и тех, кто с тобой». Он сказал: «Ваше дурное предзнаменование - у Аллаха, но вы являетесь народом, который подвергают искушению»
Gordy Semyonovich Sablukov
Oni skazali: "My uzhe gadali o tekh, i o tekh, kotoryye s toboy, po poletu ptits". On skazal: "Ptitsa vasha vo vlasti Boga; naprotiv, sami vy - narod, podvergayemyy ispytaniyu
Gordy Semyonovich Sablukov
Они сказали: "Мы уже гадали о тех, и о тех, которые с тобой, по полету птиц". Он сказал: "Птица ваша во власти Бога; напротив, сами вы - народ, подвергаемый испытанию
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Oni skazali: "My po ptitsam sudili o tebe i o tom, kto s toboy". On skazal: "Ptitsa vasha u Allakha. Da, vy narod ispytyvayemyy
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Они сказали: "Мы по птицам судили о тебе и о том, кто с тобой". Он сказал: "Птица ваша у Аллаха. Да, вы народ испытываемый
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek