Quran with Russian translation - Surah An-Naml ayat 57 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ ﴾
[النَّمل: 57]
﴿فأنجيناه وأهله إلا امرأته قدرناها من الغابرين﴾ [النَّمل: 57]
Abu Adel И спасли Мы его [пророка Лута] и его семью (от наказания, которое пало на его народ), кроме его жены, которой Мы предопределили оказаться из (числа) оставшихся [погибших] (так как она была довольна мерзкими деяниями, которые совершал ее народ и помогала им в этом) |
Elmir Kuliev My spasli yego vmeste s yego sem'yey, krome yego zheny. My predopredelili yey okazat'sya v chisle ostavshikhsya pozadi |
Elmir Kuliev Мы спасли его вместе с его семьей, кроме его жены. Мы предопределили ей оказаться в числе оставшихся позади |
Gordy Semyonovich Sablukov Togda My spasli yego i yego semeystvo, krome zheny yego: yey predopredelili My byt' v chisle otstavshikh |
Gordy Semyonovich Sablukov Тогда Мы спасли его и его семейство, кроме жены его: ей предопределили Мы быть в числе отставших |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky My spasli yego i yego sem'yu, krome yego zheny, kotoruyu my sdelali ostavsheysya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Мы спасли его и его семью, кроме его жены, которую мы сделали оставшейся |