×

Ei s-au intors cu binefacerea si harul lui Dumnezeu. Nici un rau 3:174 Russian translation

Quran infoRussianSurah al-‘Imran ⮕ (3:174) ayat 174 in Russian

3:174 Surah al-‘Imran ayat 174 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah al-‘Imran ayat 174 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿فَٱنقَلَبُواْ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ لَّمۡ يَمۡسَسۡهُمۡ سُوٓءٞ وَٱتَّبَعُواْ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَظِيمٍ ﴾
[آل عِمران: 174]

Ei s-au intors cu binefacerea si harul lui Dumnezeu. Nici un rau nu i-a atins. Ei au cautat multumirea lui Dumnezeu. Dumnezeu este Stapanul Harului nesfarsit

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فانقلبوا بنعمة من الله وفضل لم يمسسهم سوء واتبعوا رضوان الله والله, باللغة الروسية

﴿فانقلبوا بنعمة من الله وفضل لم يمسسهم سوء واتبعوا رضوان الله والله﴾ [آل عِمران: 174]

Abu Adel
И они [вышедшие с Пророком] вернулись (обратно в Медину) с благодатью от Аллаха и щедростью, не коснулось их плохое [в этом походе они даже не воевали], и последовали они за благоволением Аллаха (своим повиновением Ему и Его посланнику). И (ведь поистине) Аллах – обладатель [даритель] великой щедрости
Elmir Kuliev
Oni vernulis' s milost'yu ot Allakha i shchedrotami. Zlo ne kosnulos' ikh, i oni posledovali za dovol'stvom Allakha. Voistinu, Allakh obladayet velikoy milost'yu
Elmir Kuliev
Они вернулись с милостью от Аллаха и щедротами. Зло не коснулось их, и они последовали за довольством Аллаха. Воистину, Аллах обладает великой милостью
Gordy Semyonovich Sablukov
a potomu vozvratilis', soputstvuyemyye milost'yu i shchedrotami Bozh'imi, - tekh ne postiglo zlo: oni ispolnili ugodnoye Bogu, Bogu - vladyke velikikh shchedrot
Gordy Semyonovich Sablukov
а потому возвратились, сопутствуемые милостью и щедротами Божьими, - тех не постигло зло: они исполнили угодное Богу, Богу - владыке великих щедрот
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I oni vernulis' s milost'yu ot Allakha i shchedrost'yu, ne kosnulos' ikh durnoye, i posledovali oni za blagovoleniyem Allakha. Poistine, Allakh - obladatel' velikoy milosti
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И они вернулись с милостью от Аллаха и щедростью, не коснулось их дурное, и последовали они за благоволением Аллаха. Поистине, Аллах - обладатель великой милости
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek