×

Fiece suflet va gusta moartea insa voi va veti primi negresit rasplatile 3:185 Russian translation

Quran infoRussianSurah al-‘Imran ⮕ (3:185) ayat 185 in Russian

3:185 Surah al-‘Imran ayat 185 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah al-‘Imran ayat 185 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوۡنَ أُجُورَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ فَمَن زُحۡزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ وَأُدۡخِلَ ٱلۡجَنَّةَ فَقَدۡ فَازَۗ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ ﴾
[آل عِمران: 185]

Fiece suflet va gusta moartea insa voi va veti primi negresit rasplatile voastre, in Ziua Invierii. Cel care va fi ferit de Foc si dus in Rai va afla fericirea. Viata de Acum nu este decat o bucurie vremelnica si amagitoare

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كل نفس ذائقة الموت وإنما توفون أجوركم يوم القيامة فمن زحزح عن, باللغة الروسية

﴿كل نفس ذائقة الموت وإنما توفون أجوركم يوم القيامة فمن زحزح عن﴾ [آل عِمران: 185]

Abu Adel
Каждая (сотворенная) душа [каждый человек, джинн, ангел, животное,...] вкусит смерть [душа отделится от тела] (сколько бы она не прожила в этом мире). И вам сполна [без убавлений] будут даны ваши вознаграждения (за благие дела) в День Воскресения. И кто будет удален от Огня [Ада] и введен в Рай, тот (значит) обрел успех. А земная жизнь (является) только обманчивым наслаждением (поэтому не обманывайтесь ею)
Elmir Kuliev
Kazhdaya dusha vkusit smert', no tol'ko v Den' voskreseniya vy poluchite vashu platu spolna. Kto budet udalen ot Ognya i vveden v Ray, tot obretet uspekh, a zemnaya zhizn' - vsego lish' naslazhdeniye obol'shcheniyem
Elmir Kuliev
Каждая душа вкусит смерть, но только в День воскресения вы получите вашу плату сполна. Кто будет удален от Огня и введен в Рай, тот обретет успех, а земная жизнь - всего лишь наслаждение обольщением
Gordy Semyonovich Sablukov
Kazhdaya dusha vkusit smert'; v den' voskreseniya spolna vozdadutsya vam nagrady: kto izbavlen budet ot ognya i budet vvedon v ray, tot budet blazhenstvovat'. Nastoyashchaya zhe zhizn' - obmanchivoye naslazhdeniye
Gordy Semyonovich Sablukov
Каждая душа вкусит смерть; в день воскресения сполна воздадутся вам награды: кто избавлен будет от огня и будет введён в рай, тот будет блаженствовать. Настоящая же жизнь - обманчивое наслаждение
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Vsyakaya dusha vkushayet smert', i vam spolna budut dany vashi nagrady v den' voskreseniya. I kto budet udalen ot ognya i vveden v ray, tot poluchil uspekh. A blizhayshaya zhizn' - tol'ko pol'zovaniye obol'shcheniyem
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Всякая душа вкушает смерть, и вам сполна будут даны ваши награды в день воскресения. И кто будет удален от огня и введен в рай, тот получил успех. А ближайшая жизнь - только пользование обольщением
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek