×

De ce mi-as lua dumnezei afara de El? Daca Milostivul imi vrea 36:23 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ya-Sin ⮕ (36:23) ayat 23 in Russian

36:23 Surah Ya-Sin ayat 23 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ya-Sin ayat 23 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ ﴾
[يسٓ: 23]

De ce mi-as lua dumnezei afara de El? Daca Milostivul imi vrea vreun rau, mijlocirea lor nu-mi va sluji la nimic si ei nu ma vor mantui

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أأتخذ من دونه آلهة إن يردن الرحمن بضر لا تغن عني شفاعتهم, باللغة الروسية

﴿أأتخذ من دونه آلهة إن يردن الرحمن بضر لا تغن عني شفاعتهم﴾ [يسٓ: 23]

Abu Adel
Разве я стану брать себе помимо Него [Аллаха] (других) богами (которые ничего не могут)? Если пожелает мне Милостивый (Аллах) (причинить) зло [вред], не избавит меня ни от чего заступничество их [измышленных божеств] [они не смогут отклонить от меня вреда ни насколько], и не спасут они меня
Elmir Kuliev
Neuzheli ya stanu poklonyat'sya drugim bogam pomimo Nego? Ved' yesli Milostivyy pozhelayet prichinit' mne zlo, to ikh zastupnichestvo nichem ne pomozhet mne, i oni ne spasut menya
Elmir Kuliev
Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня
Gordy Semyonovich Sablukov
Oprich' Yego kak prinyat' mne drugikh kakikh libo bogov? Yesli Milostivyy zakhochet podvergnut' menya kakoy libo bede, to zastupleniye ikh niskol'ko ne zashchitit menya; oni ne izbavyat menya
Gordy Semyonovich Sablukov
Опричь Его как принять мне других каких либо богов? Если Милостивый захочет подвергнуть меня какой либо беде, то заступление их нисколько не защитит меня; они не избавят меня
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Razve ya stanu brat' sebe pomimo Nego bogov? Yesli pozhelayet Miloserdnyy mne zla, ni ot chego menya ne izbavit zastupnichestvo ikh, i ne spasut oni menya
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Разве я стану брать себе помимо Него богов? Если пожелает Милосердный мне зла, ни от чего меня не избавит заступничество их, и не спасут они меня
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek