Quran with Russian translation - Surah As-saffat ayat 45 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ ﴾
[الصَّافَات: 45]
﴿يطاف عليهم بكأس من معين﴾ [الصَّافَات: 45]
Abu Adel Будут (райские слуги) обходить их [обитателей Рая] с кубками (райского вина) (текущего) из (неиссякаемого) источника |
Elmir Kuliev Ikh budut obkhodit' s chashey rodnikovogo napitka (vina) |
Elmir Kuliev Их будут обходить с чашей родникового напитка (вина) |
Gordy Semyonovich Sablukov budut obnosit' krugovoyu chasheyu, s vlagoyu |
Gordy Semyonovich Sablukov будут обносить круговою чашею, с влагою |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Budet obkhodit' ikh s chashey iz istochnika |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Будет обходить их с чашей из источника |