Quran with Russian translation - Surah Az-Zumar ayat 25 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الزُّمَر: 25]
﴿كذب الذين من قبلهم فأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون﴾ [الزُّمَر: 25]
Abu Adel Отвергали (посланников) те, кто был [жил] до них [до твоего народа, о, Посланник], и приходило к ним наказание, откуда они и не чувствовали [откуда они и не ожидали его прихода] |
Elmir Kuliev Ikh predshestvenniki takzhe schitali lzhetsami poslannikov, i mucheniya yavilis' k nim ottuda, otkuda oni ne predpolagali |
Elmir Kuliev Их предшественники также считали лжецами посланников, и мучения явились к ним оттуда, откуда они не предполагали |
Gordy Semyonovich Sablukov Byvshiye prezhde nikh derzhalis' lzhi, za to postigla ikh kazn' ottuda, otkuda oni ne predpolagali |
Gordy Semyonovich Sablukov Бывшие прежде них держались лжи, за то постигла их казнь оттуда, откуда они не предполагали |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Schitali lozh'yu te, kto byl do nikh, i prishlo k nim nakazaniye, otkuda oni i ne znali |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Считали ложью те, кто был до них, и пришло к ним наказание, откуда они и не знали |