Quran with Russian translation - Surah Az-Zumar ayat 75 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَتَرَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِيلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الزُّمَر: 75]
﴿وترى الملائكة حافين من حول العرش يسبحون بحمد ربهم وقضي بينهم بالحق﴾ [الزُّمَر: 75]
Abu Adel И ты (о, Пророк) увидишь ангелов, окружающих Трон (Аллаха), которые восславляют Господа своего, вознося хвалу Ему. И (будет) решено между ними [между всеми творения] по истине [по полной справедливости] (введя одних из них в Рай, а других в Ад), и (будет) сказано (верующими): «Хвала Аллаху, Господу миров (за Его истинный и справедливый суд)!» |
Elmir Kuliev Ty uvidish' angelov, okruzhayushchikh Tron i proslavlyayushchikh khvaloy svoyego Gospoda. Mezhdu nimi rassudyat po spravedlivosti, i budet skazano: «Khvala Allakhu, Gospodu mirov!» |
Elmir Kuliev Ты увидишь ангелов, окружающих Трон и прославляющих хвалой своего Господа. Между ними рассудят по справедливости, и будет сказано: «Хвала Аллаху, Господу миров!» |
Gordy Semyonovich Sablukov I ty uvidish', kak angely, nosyas' okrest prestola, budut slavoslovit' Gospoda svoyego. Sud mezhdu nimi proizveden istinnyy; i budet skazano: "Slava Bogu, Gospodu mirov |
Gordy Semyonovich Sablukov И ты увидишь, как ангелы, носясь окрест престола, будут славословить Господа своего. Суд между ними произведен истинный; и будет сказано: "Слава Богу, Господу миров |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I ty uvidish' angelov, okruzhayushchikh tron, kotoryye proslavlyayut khvaloy Gospoda svoyego. Resheno mezhdu nimi po istine, i skazhut: "Khvala Allakhu, Gospodu mirov |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И ты увидишь ангелов, окружающих трон, которые прославляют хвалой Господа своего. Решено между ними по истине, и скажут: "Хвала Аллаху, Господу миров |