×

Y verás [¡Oh, Muhámmad!] a los Ángeles, alrededor del Trono, glorificando a 39:75 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Az-Zumar ⮕ (39:75) ayat 75 in Spanish

39:75 Surah Az-Zumar ayat 75 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Az-Zumar ayat 75 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿وَتَرَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِيلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الزُّمَر: 75]

Y verás [¡Oh, Muhámmad!] a los Ángeles, alrededor del Trono, glorificando a su Señor. Ciertamente [el Día del Juicio] se juzgará a la creación con total justicia, y se exclamará: ¡Alabado sea Allah, Señor del Universo

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وترى الملائكة حافين من حول العرش يسبحون بحمد ربهم وقضي بينهم بالحق, باللغة الإسبانية

﴿وترى الملائكة حافين من حول العرش يسبحون بحمد ربهم وقضي بينهم بالحق﴾ [الزُّمَر: 75]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y veras [¡Oh, Muhammad!] a los Angeles, alrededor del Trono, glorificando a su Senor. Ciertamente [el Dia del Juicio] se juzgara a la creacion con total justicia, y se exclamara: ¡Alabado sea Allah, Senor del Universo
Islamic Foundation
Y veras a los angeles alrededor del Trono glorificar a su Senor con alabanzas. Y (todos los siervos de Al-lah) seran juzgados con justicia y se oira: «¡Alabado sea Al-lah, Senor de toda la creacion!»
Islamic Foundation
Y verás a los ángeles alrededor del Trono glorificar a su Señor con alabanzas. Y (todos los siervos de Al-lah) serán juzgados con justicia y se oirá: «¡Alabado sea Al-lah, Señor de toda la creación!»
Islamic Foundation
Y veras a los angeles alrededor del Trono glorificar a su Senor con alabanzas. Y (todos los siervos de Al-lah) seran juzgados con justicia y se oira: “¡Alabado sea Al-lah, Senor de toda la creacion!”
Islamic Foundation
Y verás a los ángeles alrededor del Trono glorificar a su Señor con alabanzas. Y (todos los siervos de Al-lah) serán juzgados con justicia y se oirá: “¡Alabado sea Al-lah, Señor de toda la creación!”
Julio Cortes
Veras a los angeles, yendo alrededor del Trono, celebrando las alabanzas de su Senor. Se decidira entre ellos segun justicia y se dira: «¡Alabado sea Ala, Senor del universo!»
Julio Cortes
Verás a los ángeles, yendo alrededor del Trono, celebrando las alabanzas de su Señor. Se decidirá entre ellos según justicia y se dirá: «¡Alabado sea Alá, Señor del universo!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek