×

Unii dintre ei cred in El, altii Ii intorc spatele. Gheena le 4:55 Russian translation

Quran infoRussianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:55) ayat 55 in Russian

4:55 Surah An-Nisa’ ayat 55 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah An-Nisa’ ayat 55 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن صَدَّ عَنۡهُۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 55]

Unii dintre ei cred in El, altii Ii intorc spatele. Gheena le va fi de ajuns ca rug incins

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمنهم من آمن به ومنهم من صد عنه وكفى بجهنم سعيرا, باللغة الروسية

﴿فمنهم من آمن به ومنهم من صد عنه وكفى بجهنم سعيرا﴾ [النِّسَاء: 55]

Abu Adel
И из них [из тех людей Писания] оказались те, которые уверовали в него [в Мухаммада] (как в пророка), и из них же оказались те, которые стали отклонять (людей) от него. И достаточно (для неверующих) Геенны [Ада], как пламени
Elmir Kuliev
Sredi nikh yest' takiye, kotoryye uverovali v nego (Mukhammada), i takiye, kotoryye otvernulis' ot nego. Dovol'no togo plameni, kotoroye v Geyenne
Elmir Kuliev
Среди них есть такие, которые уверовали в него (Мухаммада), и такие, которые отвернулись от него. Довольно того пламени, которое в Геенне
Gordy Semyonovich Sablukov
No mezhdu nimi yest' takiye, kotoryye veruyut v nego; a yest' mezhdu nimi takiye, kotoryye otvratili litsa ot nego: v geyenne dostatochno budet dlya nikh plameni
Gordy Semyonovich Sablukov
Но между ними есть такие, которые веруют в него; а есть между ними такие, которые отвратили лица от него: в геенне достаточно будет для них пламени
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I iz nikh byli te, kotoryye uverovali v Nego, i iz tekh byli te, kotoryye otklonilis' ot Nego. Dovol'no geyenny dlya ognya
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И из них были те, которые уверовали в Него, и из тех были те, которые отклонились от Него. Довольно геенны для огня
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek