×

Cei care ii iau obladuitori pe Dumnezeu, pe trimisul Sau si pe 5:56 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:56) ayat 56 in Russian

5:56 Surah Al-Ma’idah ayat 56 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 56 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَمَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَإِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ ﴾
[المَائدة: 56]

Cei care ii iau obladuitori pe Dumnezeu, pe trimisul Sau si pe credinciosi sunt in tabara lui Dumnezeu. Ei vor fi biruitori

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يتول الله ورسوله والذين آمنوا فإن حزب الله هم الغالبون, باللغة الروسية

﴿ومن يتول الله ورسوله والذين آمنوا فإن حزب الله هم الغالبون﴾ [المَائدة: 56]

Abu Adel
И кто берет (себе) сторонником Аллаха и Его посланника и тех, которые уверовали, то (он будет из партии Аллаха и) поистине партия Аллаха – они победят
Elmir Kuliev
Yesli oni schitayut Allakha, Yego Poslannika i veruyushchikh svoimi pokrovitelyami i pomoshchnikami, to ved' poborniki Allakha nepremenno okazhutsya pobeditelyami
Elmir Kuliev
Если они считают Аллаха, Его Посланника и верующих своими покровителями и помощниками, то ведь поборники Аллаха непременно окажутся победителями
Gordy Semyonovich Sablukov
Izbirayushchiye v druz'ya sebe Boga, poslannika Yego, veruyushchikh sostavlyayut udel Boga: oni budut mogushchestvenny
Gordy Semyonovich Sablukov
Избирающие в друзья себе Бога, посланника Его, верующих составляют удел Бога: они будут могущественны
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I kto beret pokrovitelem Allakha i Yego poslannika i tekh, kotoryye uverovali... ved' partiya Allakha - oni pobedyat
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И кто берет покровителем Аллаха и Его посланника и тех, которые уверовали... ведь партия Аллаха - они победят
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek