×

Surah At-Tur in Russian

Quran Russian ⮕ Surah Tur

Translation of the Meanings of Surah Tur in Russian - الروسية

The Quran in Russian - Surah Tur translated into Russian, Surah At-Tur in Russian. We provide accurate translation of Surah Tur in Russian - الروسية, Verses 49 - Surah Number 52 - Page 523.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالطُّورِ (1)
Pe Munte
وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ (2)
Pe Cartea scrisa
فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ (3)
pe un pergament desfasurat
وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ (4)
Pe Casa vizitata
وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ (5)
Pe bolta inaltata
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ (6)
Pe marea umflata
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ (7)
Osanda Domnului tau va cadea fara tagada
مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ (8)
si nimeni nu-i va putea sta in cale
يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا (9)
In Ziua cand cerul va fi invartejit
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا (10)
si muntii se vor pune in miscare
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (11)
in Ziua aceea, vai celor care hulesc
الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ (12)
si celor care cu vorbe desarte se joaca
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا (13)
In Ziua aceea, vor fi imbranciti in Focul Gheenei
هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ (14)
“Acesta este Focul pe care l-ati socotit minciuna
أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ (15)
Este o vraja ori nu vedeti nimic
اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (16)
Ardeti in el! De-l rabdati ori nu-l rabdati, totuna-i pentru voi. Sunteti rasplatiti pentru ceea ce ati faptuit!”
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ (17)
Cei care se tem de Dumnezeu vor trai in Gradini, in desfatare
فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (18)
bucurandu-se de ceea ce Domnul lor le-a daruit. Domnul lor i-a ferit de osanda Iadului
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (19)
“Mancati si beti in tihna pentru ceea ce ati faptuit
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ (20)
intinsi pe paturi randuite!” Noi le vom da de sotii hurii cu ochii mari
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ (21)
Pe cei care cred si a caror semintie i-a urmat in credinta, Noi ii vom aduna la un loc cu semintia lor si cu nimic nu le vom micsora faptele lor. Fiece suflet a ceea ce a agonisit este chezas
وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ (22)
Noi le vom rostui fructele si carnea ce poftesc
يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ (23)
Ei isi vor trece unii altora pocale ce nu duc la vorbe desarte, nici la invinuire de pacate
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ (24)
Flacaiandrii, ce vor umbla printre ei, in slujba lor, vor fi asemenea margaritarelor ascunse
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ (25)
Ei se vor intoarce unii catre altii intrebandu-se
قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ (26)
Vor spune: “Ne temeam mai inainte pentru ai nostri
فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ (27)
insa Dumnezeu ne-a obladuit si ne-a ferit de osanda vantului arzator
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ (28)
Noi L-am chemat si mai inainte, caci El este Blandul, Milostivul”
فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ (29)
Aminteste-ti! Tu nu esti, har Domnului tau, nici prezicator si nici indracit
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ (30)
Ei vor spune: “Este un poet! Si pentru el asteptam necazurile vremii!”
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ (31)
Spune: “Asteptati! Eu sunt cu voi printre cei care asteapta!”
أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ (32)
Oare visele lor le poruncesc aceasta ori sunt un popor de ticalosi
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ (33)
Vor spune: “El l-a nascocit!” Nu!... Ei nu cred
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ (34)
Sa aduca o spusa asemenea lui, daca spun adevarul
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ (35)
Au fost creati din nimic ori sunt ei creatorii
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ (36)
Au creat ei cerurile si pamantul? Nu!... Ei nu sunt convinsi
أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ (37)
Au ei comorile Domnului tau ori le pot stapani
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (38)
Au ei vreo scara de pe care sa asculte? Sa vina cel care a ascultat dintre ei cu o imputernicire deslusita
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ (39)
Dumnezeu o fi avand fiice, iar voi fii
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ (40)
Le ceri tu vreo rasplata? Atunci ar fi impovarati de datorii
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ (41)
Au ei Taina, asa incat sa o scrie
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ (42)
Vor vreun viclesug? Cei care au tagaduit vor fi cei vicleniti
أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ (43)
Au ei un dumnezeu afara de Dumnezeu? Marire lui Dumnezeu. deasupra celor pe care I-i alatura
وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ (44)
Daca vad o bucata de cer naruindu-se, ei vor spune: “Sunt numai nori valatuciti.”
فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ (45)
Lasa-i pana cand vor intalni Ziua in care vor fi trasniti
يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ (46)
Ziua in care viclesugul lor nu le va mai sluji la nimic, Ziua in care nu vor mai fi ajutati
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (47)
Ticalosii vor avea parte de o osanda inaintea acesteia, insa cei mai multi dintre ei nu vor sti nimic
وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ (48)
Rabda pentru Judecata Domnului tau, caci tu esti sub ochii Nostri. Preamareste-L cu laude pe Domnului tau cand te scoli
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ (49)
Preamareste-L noaptea si la palitul stelelor
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas