Quran with Russian translation - Surah Al-Qamar ayat 43 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ ﴾
[القَمَر: 43]
﴿أكفاركم خير من أولئكم أم لكم براءة في الزبر﴾ [القَمَر: 43]
Abu Adel Разве ваши неверующие (о, курайшиты) лучше, чем вот те (которые были наказаны гибелью за свое неверие), или у вас есть охранная грамота (о том, что Аллах не накажет вас) в писаниях (которые были ниспосланы пророкам) |
Elmir Kuliev Razve vashi neveruyushchiye luchshe tekh? Ili zhe u vas yest' neprikosnovennost', upomyanutaya v Pisaniyakh |
Elmir Kuliev Разве ваши неверующие лучше тех? Или же у вас есть неприкосновенность, упомянутая в Писаниях |
Gordy Semyonovich Sablukov Neveruyushchiye iz vas sograzhdane luchshe li onykh? Predostavleno li vam v Pisanii kakoye libo preimushchestvo |
Gordy Semyonovich Sablukov Неверующие из вас сограждане лучше ли оных? Предоставлено ли вам в Писании какое либо преимущество |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Vashi li nevernyye luchshe, chem vot eti, ili u vas yest' okhrannaya gramota v pisanii |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Ваши ли неверные лучше, чем вот эти, или у вас есть охранная грамота в писании |