Quran with Russian translation - Surah Al-Qamar ayat 45 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ ﴾
[القَمَر: 45]
﴿سيهزم الجمع ويولون الدبر﴾ [القَمَر: 45]
Abu Adel Вскоре будет разгромлено это сборище (неверующих курайшитов) (верующими), и повернут они [неверующие] тыл. {И это произошло в битве при Бадре} |
Elmir Kuliev Eta gruppa budet razbita, i oni obratyatsya vspyat' |
Elmir Kuliev Эта группа будет разбита, и они обратятся вспять |
Gordy Semyonovich Sablukov Eto mnozhestvo obrashcheno budet v begstvo, vse oni otstupyat nazad |
Gordy Semyonovich Sablukov Это множество обращено будет в бегство, все они отступят назад |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Obratitsya v begstvo sborishche, i povernut oni tyl |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Обратится в бегство сборище, и повернут они тыл |