Quran with Russian translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 59 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 59]
﴿أأنتم تخلقونه أم نحن الخالقون﴾ [الوَاقِعة: 59]
| Abu Adel вы ли творите это [создание человека], или Мы являемся творцами |
| Elmir Kuliev Vy sozdayete yego ili My sozdayem |
| Elmir Kuliev Вы создаете его или Мы создаем |
| Gordy Semyonovich Sablukov Vy li tvorite yego, ili My tvortsy yego |
| Gordy Semyonovich Sablukov Вы ли творите его, или Мы творцы его |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky vy li tvorite eto, ili My tvortsy |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky вы ли творите это, или Мы творцы |