×

آیا شما آن را می‌آفرینید، و یا ما آن را می‌آفرینیم؟ 56:59 Persian translation

Quran infoPersianSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:59) ayat 59 in Persian

56:59 Surah Al-Waqi‘ah ayat 59 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 59 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 59]

آیا شما آن را می‌آفرینید، و یا ما آن را می‌آفرینیم؟

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أأنتم تخلقونه أم نحن الخالقون, باللغة الفارسية

﴿أأنتم تخلقونه أم نحن الخالقون﴾ [الوَاقِعة: 59]

Abdolmohammad Ayati
آيا شما او را مى‌آفرينيد يا ما آفريننده‌ايم؟
Abolfazl Bahrampour
آيا شما آن را خلق مى‌كنيد يا ما آفريننده‌ايم
Baha Oddin Khorramshahi
آیا شما آن را آفریده‌اید یا ما آفریننده‌ایم‌
Dr. Hussien Tagi
آیا شما او را می‌آفرینید یا ما آفریدگاریم؟
Hussain Ansarian
آیا شما آن را [تا انسانی معتدل و آراسته شود] می آفرینید یا ما آفریننده ایم؟
Islamhouse.com Persian Team
آیا شما آن را مى‌آفرینید یا ما آفریننده‌اش هستیم؟
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek