Quran with Persian translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 59 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 59]
﴿أأنتم تخلقونه أم نحن الخالقون﴾ [الوَاقِعة: 59]
Abdolmohammad Ayati آيا شما او را مىآفرينيد يا ما آفرينندهايم؟ |
Abolfazl Bahrampour آيا شما آن را خلق مىكنيد يا ما آفرينندهايم |
Baha Oddin Khorramshahi آیا شما آن را آفریدهاید یا ما آفرینندهایم |
Dr. Hussien Tagi آیا شما او را میآفرینید یا ما آفریدگاریم؟ |
Hussain Ansarian آیا شما آن را [تا انسانی معتدل و آراسته شود] می آفرینید یا ما آفریننده ایم؟ |
Islamhouse.com Persian Team آیا شما آن را مىآفرینید یا ما آفرینندهاش هستیم؟ |