Quran with Russian translation - Surah Al-hadid ayat 13 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿يَوۡمَ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱنظُرُونَا نَقۡتَبِسۡ مِن نُّورِكُمۡ قِيلَ ٱرۡجِعُواْ وَرَآءَكُمۡ فَٱلۡتَمِسُواْ نُورٗاۖ فَضُرِبَ بَيۡنَهُم بِسُورٖ لَّهُۥ بَابُۢ بَاطِنُهُۥ فِيهِ ٱلرَّحۡمَةُ وَظَٰهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ ٱلۡعَذَابُ ﴾
[الحدِيد: 13]
﴿يوم يقول المنافقون والمنافقات للذين آمنوا انظرونا نقتبس من نوركم قيل ارجعوا﴾ [الحدِيد: 13]
Abu Adel В тот день [в День Суда], когда скажут лицемеры и лицемерки тем, которые уверовали (когда верующие уже будут на ас-Сырате): «Подождите нас [повернитесь к ним лицами], чтобы нам заимствовать вашего света!» Будет (с насмешкой) сказано им [лицемерам] (ангелами): «Вернитесь обратно и ищите света!» И (они возвращаются обратно, но оказывается, что уже) воздвигнута между ними (высокая) стена, у которой (есть) (одни) ворота: с внутренней стороны [по которой следуют верующие] – милосердие, а с наружной стороны [по которой следуют лицемеры] – наказание |
Elmir Kuliev V tot den' litsemery i litsemerki skazhut veruyushchim: «Pogodite, my pozaimstvuyem u vas nemnogo sveta». Im budet skazano: «Vozvrashchaytes' nazad i ishchite svet». Mezhdu nimi budet vozveden zabor s vratami, s vnutrenney storony kotorogo budet milost', a snaruzhi - mucheniya |
Elmir Kuliev В тот день лицемеры и лицемерки скажут верующим: «Погодите, мы позаимствуем у вас немного света». Им будет сказано: «Возвращайтесь назад и ищите свет». Между ними будет возведен забор с вратами, с внутренней стороны которого будет милость, а снаружи - мучения |
Gordy Semyonovich Sablukov Togda litsemery i litsemerki skazhut veruyushchim: "Vzglyanite na nas, chtoby nam prinyat' skol'ko nibud' ot sveta vashego". Skazano budet: "Vozvratites' nazad, i prosite sebe sveta". Mezhdu nimi postavlena stena, v kotoroy yest' dver': vnutrennost' yeye - tam otrada; vneshnost' yeye - krugom yeye muka |
Gordy Semyonovich Sablukov Тогда лицемеры и лицемерки скажут верующим: "Взгляните на нас, чтобы нам принять сколько нибудь от света вашего". Сказано будет: "Возвратитесь назад, и просите себе света". Между ними поставлена стена, в которой есть дверь: внутренность ее - там отрада; внешность ее - кругом ее мука |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky V tot den', kogda skazhut litsemery i litsemerki tem, kotoryye uverovali: "Podozhdite nas, chtoby nam zaimstvovat' vashego sveta!" - im skazhut: "Vernites' obratno i ishchite sveta!" I vozdvignuta mezhdu nimi stena, u kotoroy vrata: vnutrennost' yeye - miloserdiye, a naruzhnost' - so storony yeye - nakazaniye |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky В тот день, когда скажут лицемеры и лицемерки тем, которые уверовали: "Подождите нас, чтобы нам заимствовать вашего света!" - им скажут: "Вернитесь обратно и ищите света!" И воздвигнута между ними стена, у которой врата: внутренность ее - милосердие, а наружность - со стороны ее - наказание |