×

Domnul tau este Bogatul, Stapanul milostivirii. El va va lua, de va 6:133 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-An‘am ⮕ (6:133) ayat 133 in Russian

6:133 Surah Al-An‘am ayat 133 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-An‘am ayat 133 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَرَبُّكَ ٱلۡغَنِيُّ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۢ بَعۡدِكُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ ءَاخَرِينَ ﴾
[الأنعَام: 133]

Domnul tau este Bogatul, Stapanul milostivirii. El va va lua, de va voi, pentru a va inlocui cu ceea ce va voi asa cum si pe voi v-a facut sa va nasteti dintr-o semintie

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وربك الغني ذو الرحمة إن يشأ يذهبكم ويستخلف من بعدكم ما يشاء, باللغة الروسية

﴿وربك الغني ذو الرحمة إن يشأ يذهبكم ويستخلف من بعدكم ما يشاء﴾ [الأنعَام: 133]

Abu Adel
И Господь твой (о, Пророк) – Богатый, Обладатель милосердия. Если Он пожелает, то уведет [погубит] вас, и сделает наместниками (на земле) после вас тех, которых Он пожелает, подобному тому, как Он произвел [создал] вас из потомства других людей [из потоков ваших предков]
Elmir Kuliev
Gospod' tvoy bogat i obladayet milost'yu. Yesli On pozhelayet, to unichtozhit vas i sdelayet vashimi preyemnikami, kogo pozhelayet, podobno tomu, kak On sotvoril vas iz potomstva drugikh lyudey
Elmir Kuliev
Господь твой богат и обладает милостью. Если Он пожелает, то уничтожит вас и сделает вашими преемниками, кого пожелает, подобно тому, как Он сотворил вас из потомства других людей
Gordy Semyonovich Sablukov
Gospod' tvoy bogat, polon milosti; no yesli On zakhochet, to unichtozhit vas i zamenit vas drugimi, kakimi zakhochet, tak zhe, kak On proizvol vas, - potomkov drugogo naroda
Gordy Semyonovich Sablukov
Господь твой богат, полон милости; но если Он захочет, то уничтожит вас и заменит вас другими, какими захочет, так же, как Он произвёл вас, - потомков другого народа
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Gospod' tvoy bogat, vladelets milosti; yesli On pozhelayet, to pogubit vas i zamenit vas tem, chem zakhochet, podobnomu tomu, kak On vyrastil vas iz potomstva drugogo naroda
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Господь твой богат, владелец милости; если Он пожелает, то погубит вас и заменит вас тем, чем захочет, подобному тому, как Он вырастил вас из потомства другого народа
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek