Quran with Russian translation - Surah At-Tahrim ayat 2 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿قَدۡ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمۡ تَحِلَّةَ أَيۡمَٰنِكُمۡۚ وَٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[التَّحرِيم: 2]
﴿قد فرض الله لكم تحلة أيمانكم والله مولاكم وهو العليم الحكيم﴾ [التَّحرِيم: 2]
Abu Adel Уже установил Аллах для вас (о, верующие) путь освобождения от ваших клятв [определил искупление за них: накормить десять бедняков, или одеть их, или освободить одного раба, а кто не сможет сделать этого, то постится три дня]. И (ведь) Аллах – ваш покровитель; и Он – Знающий, Мудрый |
Elmir Kuliev Allakh ustanovil dlya vas put' osvobozhdeniya ot vashikh klyatv. Allakh - vash Pokrovitel'. On - Znayushchiy, Mudryy |
Elmir Kuliev Аллах установил для вас путь освобождения от ваших клятв. Аллах - ваш Покровитель. Он - Знающий, Мудрый |
Gordy Semyonovich Sablukov Bog pozvolil vam narushat' vashi klyatvy, Bog pokrovitel' vash; On znayushchiy, mudryy |
Gordy Semyonovich Sablukov Бог позволил вам нарушать ваши клятвы, Бог покровитель ваш; Он знающий, мудрый |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Allakh ustanovil dlya vas razresheniye vashikh klyatv. Allakh - nash pokrovitel'; On - znayushchiy, mudryy |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Аллах установил для вас разрешение ваших клятв. Аллах - наш покровитель; Он - знающий, мудрый |