Quran with Russian translation - Surah Al-Mulk ayat 6 - المُلك - Page - Juz 29
﴿وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[المُلك: 6]
﴿وللذين كفروا بربهم عذاب جهنم وبئس المصير﴾ [المُلك: 6]
Abu Adel А для тех, кто стал неверующим в своего Господа, – мучение Геенны, и (как) ужасно это возвращение |
Elmir Kuliev Dlya tekh, kto ne uveroval v svoyego Gospoda, prigotovleny mucheniya v Geyenne. Kak zhe skverno eto mesto pribytiya |
Elmir Kuliev Для тех, кто не уверовал в своего Господа, приготовлены мучения в Геенне. Как же скверно это место прибытия |
Gordy Semyonovich Sablukov Muka v geyenne budet i tem, kotoryye ne veruyut v Gospoda svoyego. Kak strashno eto pristanishche |
Gordy Semyonovich Sablukov Мука в геенне будет и тем, которые не веруют в Господа своего. Как страшно это пристанище |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A dlya tekh, kto ne veruyet v ikh Gospoda, - mucheniye geyenny, i skverno eto vozvrashcheniye |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А для тех, кто не верует в их Господа, - мучение геенны, и скверно это возвращение |