Quran with Russian translation - Surah Al-Qiyamah ayat 2 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ ﴾ 
[القِيَامة: 2]
﴿ولا أقسم بالنفس اللوامة﴾ [القِيَامة: 2]
| Abu Adel и клянусь (Я) душой порицающей [душой верующего, который порицает своего обладателя, когда он совершает грехи и оставляет возложенные на него Аллахом обязанности] (что люди будут воскрешены) | 
| Elmir Kuliev Klyanus' dushoy poprekayushchey | 
| Elmir Kuliev Клянусь душой попрекающей | 
| Gordy Semyonovich Sablukov Klyanus' dushoyu, samu sebya uprekayushchey | 
| Gordy Semyonovich Sablukov Клянусь душою, саму себя упрекающей | 
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky i klyanus' dushoy poritsayushchey | 
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky и клянусь душой порицающей |