Quran with Russian translation - Surah An-Naba’ ayat 36 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا ﴾
[النَّبَإ: 36]
﴿جزاء من ربك عطاء حسابا﴾ [النَّبَإ: 36]
Abu Adel в воздаяние от твоего Господа – дар [[Даром Аллаха Своим рабам явится исполнение Его обещания, согласно которого за некоторые благие дела будет дана награда в 10 раз больше, за некоторые в 700 раз, а за некоторые, как, например терпение, будет дана неисчислимая награда.]], расчет – |
Elmir Kuliev Eto budet vozdayaniyem ot tvoyego Gospoda i darom ischislennym (ili shchedrym, ili dostatochnym) |
Elmir Kuliev Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным) |
Gordy Semyonovich Sablukov Eto v nagradu im ot Gospoda tvoyego, v dar i vozdayaniye |
Gordy Semyonovich Sablukov Это в награду им от Господа твоего, в дар и воздаяние |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky v vozdayaniye ot tvoyego Gospoda - dar, raschet |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky в воздаяние от твоего Господа - дар, расчет |