Quran with Russian translation - Surah An-Nazi‘at ayat 16 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى ﴾
[النَّازعَات: 16]
﴿إذ ناداه ربه بالواد المقدس طوى﴾ [النَّازعَات: 16]
Abu Adel Вот воззвал [обратился] к нему Господь его в священной долине Тува (которая находится у горы Синай) |
Elmir Kuliev Vot Gospod' yego vozzval k nemu v svyashchennoy doline Tuva (Tova) |
Elmir Kuliev Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това) |
Gordy Semyonovich Sablukov Vot, Gospod' yego vozzval k nemu na svyatoy doline Tova |
Gordy Semyonovich Sablukov Вот, Господь его воззвал к нему на святой долине Това |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Vot vozzval k nemu yego Gospod' v doline svyashchennoy Tuva |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Вот воззвал к нему его Господь в долине священной Тува |