Quran with Russian translation - Surah An-Nazi‘at ayat 42 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا ﴾
[النَّازعَات: 42]
﴿يسألونك عن الساعة أيان مرساها﴾ [النَّازعَات: 42]
| Abu Adel Они [многобожники] спрашивают тебя (о, Посланник) о Часе [о начале Дня Суда]: «Когда его прибытие? [Когда он наступит?]» |
| Elmir Kuliev Tebya sprashivayut o Chase: «Kogda zhe on nastanet?» |
| Elmir Kuliev Тебя спрашивают о Часе: «Когда же он настанет?» |
| Gordy Semyonovich Sablukov Oni sprashivayut tebya o chase: "Kogda on nastupit |
| Gordy Semyonovich Sablukov Они спрашивают тебя о часе: "Когда он наступит |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Sprashivayut oni tebya o chase: "Kogda yego pribytiye |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Спрашивают они тебя о часе: "Когда его прибытие |