Quran with German translation - Surah An-Nazi‘at ayat 42 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا ﴾ 
[النَّازعَات: 42]
﴿يسألونك عن الساعة أيان مرساها﴾ [النَّازعَات: 42]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sie befragen dich wegen der Stunde: "Wann wird ihr Termin wohl sein | 
| Adel Theodor Khoury Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie feststehen wird | 
| Adel Theodor Khoury Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie feststehen wird | 
| Amir Zaidan Sie fragen dich nach der Stunde: "Wann ist ihr Anbrechen | 
| Amir Zaidan Sie fragen dich nach der Stunde: "Wann ist ihr Anbrechen | 
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie bloß feststehen wird | 
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie bloß feststehen wird | 
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie bloß feststehen wird | 
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie bloß feststehen wird |