Quran with Russian translation - Surah Al-Buruj ayat 7 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ ﴾ 
[البُرُوج: 7]
﴿وهم على ما يفعلون بالمؤمنين شهود﴾ [البُرُوج: 7]
| Abu Adel и они [правитель и его сторонники] тому (наказанию), что делают с верующими являются свидетелями | 
| Elmir Kuliev buduchi svidetelyami togo, chto tvoryat s veruyushchimi | 
| Elmir Kuliev будучи свидетелями того, что творят с верующими | 
| Gordy Semyonovich Sablukov I sami byli svidetelyami tomu, chto delali veruyushchim | 
| Gordy Semyonovich Sablukov И сами были свидетелями тому, что делали верующим | 
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky i sozertsayut to, chto tvoryat s veruyushchimi | 
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky и созерцают то, что творят с верующими |