Quran with German translation - Surah Al-Buruj ayat 7 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ ﴾
[البُرُوج: 7]
﴿وهم على ما يفعلون بالمؤمنين شهود﴾ [البُرُوج: 7]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und sie werden das bezeugen, was sie den Gläubigen angetan haben |
Adel Theodor Khoury Und bezeugen, was sie den Glaubigen angetan haben |
Adel Theodor Khoury Und bezeugen, was sie den Gläubigen angetan haben |
Amir Zaidan und sie sind uber das, was sie mit den Mumin machen, Zeugen |
Amir Zaidan und sie sind über das, was sie mit den Mumin machen, Zeugen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und Zeugen dessen waren, was sie den Glaubigen antaten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und Zeugen dessen waren, was sie den Gläubigen antaten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und Zeugen dessen waren, was sie den Glaubigen antaten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und Zeugen dessen waren, was sie den Gläubigen antaten |