Quran with Russian translation - Surah Al-Lail ayat 8 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ ﴾
[اللَّيل: 8]
﴿وأما من بخل واستغنى﴾ [اللَّيل: 8]
Abu Adel А что касается того, кто скупился [жалел свое имущество на добрые дела, и не старался совершать дела ради награды Аллаха] и обогащался [предпочел мирские удовольствия райским благам] |
Elmir Kuliev A tomu, kto byl skup i polagal, chto ni v chem ne nuzhdayetsya |
Elmir Kuliev А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается |
Gordy Semyonovich Sablukov Kto skup i lyubostyazhatelen |
Gordy Semyonovich Sablukov Кто скуп и любостяжателен |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A kto skupilsya i obogashchalsya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А кто скупился и обогащался |