×

(විනිශ්චය සඳහා) ඔවුන් සියල්ලන්වම අපි ඒකරාශී කරන දිනදී ඔවුන්ගෙන් සමානයන් තබා නමදින්නන්ට 10:28 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Yunus ⮕ (10:28) ayat 28 in Sinhala

10:28 Surah Yunus ayat 28 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Yunus ayat 28 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ مَكَانَكُمۡ أَنتُمۡ وَشُرَكَآؤُكُمۡۚ فَزَيَّلۡنَا بَيۡنَهُمۡۖ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا كُنتُمۡ إِيَّانَا تَعۡبُدُونَ ﴾
[يُونس: 28]

(විනිශ්චය සඳහා) ඔවුන් සියල්ලන්වම අපි ඒකරාශී කරන දිනදී ඔවුන්ගෙන් සමානයන් තබා නමදින්නන්ට “ඔබත්, ඔබ සමානයන් තබා නැමදූ දෙවිවරුන්ද, පොඩියක් මෙහි ප්‍රමාද වනු” යයි පවසා, ඔවුන් අතරේ තිබුණු සම්බන්ධය පහ කරමු. ඒ අවස්ථාව්දී ඔවුන්ගේ දෙවිවරුන් (ඔවුන්ට) “ඔබ අපව නැමදුවේම නැත” යයිද

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم نحشرهم جميعا ثم نقول للذين أشركوا مكانكم أنتم وشركاؤكم فزيلنا بينهم, باللغة السنهالية

﴿ويوم نحشرهم جميعا ثم نقول للذين أشركوا مكانكم أنتم وشركاؤكم فزيلنا بينهم﴾ [يُونس: 28]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(viniscaya sandaha) ovun siyallanvama api ekarasi karana dinadi ovungen samanayan taba namadinnanta “obat, oba samanayan taba næmadu devivarunda, podiyak mehi pramada vanu” yayi pavasa, ovun atare tibunu sambandhaya paha karamu. e avasthavdi ovunge devivarun (ovunta) “oba apava næmaduvema næta” yayida
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(viniścaya san̆dahā) ovun siyallanvama api ēkarāśī karana dinadī ovungen samānayan tabā namadinnanṭa “obat, oba samānayan tabā næmadū devivarunda, poḍiyak mehi pramāda vanu” yayi pavasā, ovun atarē tibuṇu sambandhaya paha karamu. ē avasthāvdī ovungē devivarun (ovunṭa) “oba apava næmaduvēma næta” yayida
Islam House
tavada edina api ovun siyalla ræs karannemu. pasu va numbala ha numbalage havulkaruvan numbalage sthanayema sitinu yæyi adesa tæbuvanta api pavasannemu. pasu va ovun atara api ven karannemu. tavada ‘numbala apata gætikam karamin nositiyehu yæ’yi ovunge havulkaruvan pavasati
Islam House
tavada edina api ovun siyalla ræs karannemu. pasu va num̆balā hā num̆balāgē havulkaruvan num̆balāgē sthānayēma siṭinu yæyi ādēśa tæbūvanṭa api pavasannemu. pasu va ovun atara api ven karannemu. tavada ‘num̆balā apaṭa gætikam karamin nosiṭiyehu yæ’yi ovungē havulkaruvan pavasati
Islam House
තවද එදින අපි ඔවුන් සියල්ල රැස් කරන්නෙමු. පසු ව නුඹලා හා නුඹලාගේ හවුල්කරුවන් නුඹලාගේ ස්ථානයේම සිටිනු යැයි ආදේශ තැබූවන්ට අපි පවසන්නෙමු. පසු ව ඔවුන් අතර අපි වෙන් කරන්නෙමු. තවද ‘නුඹලා අපට ගැතිකම් කරමින් නොසිටියෙහු යැ’යි ඔවුන්ගේ හවුල්කරුවන් පවසති
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek