×

කිමෙක්ද! ඔවුන් තමන්ගේ බුද්ධියෙන් දැන ගත නොහැකි දැයද, (සිදු වනු ඇතැයි) එහි 10:39 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Yunus ⮕ (10:39) ayat 39 in Sinhala

10:39 Surah Yunus ayat 39 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Yunus ayat 39 - يُونس - Page - Juz 11

﴿بَلۡ كَذَّبُواْ بِمَا لَمۡ يُحِيطُواْ بِعِلۡمِهِۦ وَلَمَّا يَأۡتِهِمۡ تَأۡوِيلُهُۥۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[يُونس: 39]

කිමෙක්ද! ඔවුන් තමන්ගේ බුද්ධියෙන් දැන ගත නොහැකි දැයද, (සිදු වනු ඇතැයි) එහි සඳහන්ව ඇති දැය නොසිදු වී තිබියදී ඒවාද, (එහි සඳහන්ව ඇති වෙනත් දැයද), බොරු යයි ඔවුන් පවසන්නාහ. ඔවුන්ට පෙර විසූවන්ද ඒ ආකාරයටම (තමන්ගේ බුද්ධියට ළඟා කර ගත නොහැකි දැයද, තමන් නොදැක්ක දැයද) බොරු යයි පවසමින් සිටියහ. එබැවින් එම අපරාධකාරයින්ගේ අවසානය කෙසේ වූයේදැයි යන්න (නබියේ!) ඔබ අවධානය කර බලනු (මැනව)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل كذبوا بما لم يحيطوا بعلمه ولما يأتهم تأويله كذلك كذب الذين, باللغة السنهالية

﴿بل كذبوا بما لم يحيطوا بعلمه ولما يأتهم تأويله كذلك كذب الذين﴾ [يُونس: 39]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
kimekda! ovun tamange buddhiyen dæna gata nohæki dæyada, (sidu vanu ætæyi) ehi sandahanva æti dæya nosidu vi tibiyadi evada, (ehi sandahanva æti venat dæyada), boru yayi ovun pavasannaha. ovunta pera visuvanda e akarayatama (tamange buddhiyata langa kara gata nohæki dæyada, taman nodækka dæyada) boru yayi pavasamin sitiyaha. ebævin ema aparadhakarayinge avasanaya kese vuyedæyi yanna (nabiye!) oba avadhanaya kara balanu (mænava)
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
kimekda! ovun tamangē buddhiyen dæna gata nohæki dæyada, (sidu vanu ætæyi) ehi san̆dahanva æti dæya nosidu vī tibiyadī ēvāda, (ehi san̆dahanva æti venat dæyada), boru yayi ovun pavasannāha. ovunṭa pera visūvanda ē ākārayaṭama (tamangē buddhiyaṭa ḷan̆gā kara gata nohæki dæyada, taman nodækka dæyada) boru yayi pavasamin siṭiyaha. ebævin ema aparādhakārayingē avasānaya kesē vūyēdæyi yanna (nabiyē!) oba avadhānaya kara balanu (mænava)
Islam House
ese nova, ovuhu e pilibanda dænumen grahanaya nokala bævin da ehi vigrahaya ovun veta nopæmini bævin da ovuhu boru kaloya. melesama ovunata pera sitiyavunda boru kaloya. ebævin aparadhakaruvange avasanaya kese vi dæyi numba niriksaven balanu
Islam House
esē nova, ovuhu ē piḷiban̆da dænumen grahaṇaya nokaḷa bævin da ehi vigrahaya ovun veta nopæmiṇi bævin da ovuhu boru kaḷōya. melesama ovunaṭa pera siṭiyavunda boru kaḷōya. ebævin aparādhakaruvangē avasānaya kesē vī dæyi num̆ba nirīkṣāven balanu
Islam House
එසේ නොව, ඔවුහු ඒ පිළිබඳ දැනුමෙන් ග්‍රහණය නොකළ බැවින් ද එහි විග්‍රහය ඔවුන් වෙත නොපැමිණි බැවින් ද ඔවුහු බොරු කළෝය. මෙලෙසම ඔවුනට පෙර සිටියවුන්ද බොරු කළෝය. එබැවින් අපරාධකරුවන්ගේ අවසානය කෙසේ වී දැයි නුඹ නිරීක්ෂාවෙන් බලනු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek