×

එහෙත් ඔවුන් නම්, (පසුවද) ඔහුව බොරුකාරයා යයිම පැවසූහ. එබැවින් ඔහුවද, ඔහුට ලැදි 10:73 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Yunus ⮕ (10:73) ayat 73 in Sinhala

10:73 Surah Yunus ayat 73 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Yunus ayat 73 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ خَلَٰٓئِفَ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ ﴾
[يُونس: 73]

එහෙත් ඔවුන් නම්, (පසුවද) ඔහුව බොරුකාරයා යයිම පැවසූහ. එබැවින් ඔහුවද, ඔහුට ලැදි අයවද නැවෙහි (පටවා) බේරාගෙන, අපගේ ආයාවන් බොරු කළ අයව (විශාල ජල ගැල්මෙහි) ගිල්වා දැමුවෙමු. (ඔවුන් වෙනුවට ඔවුන්ගේ භූමියෙහි අපි බේරා ගත්) මොවුන්ව අධිපතීන් බවට පත් කළෙමු. බිය ගන්වා අනතුරු අඟවනු ලැබූ ඔවුන්ගේ අවසානය කෙසේ වුයේදැයි යන්න (නබියේ!) ඔබ අවධානය කර බලනු (මැනව)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكذبوه فنجيناه ومن معه في الفلك وجعلناهم خلائف وأغرقنا الذين كذبوا بآياتنا, باللغة السنهالية

﴿فكذبوه فنجيناه ومن معه في الفلك وجعلناهم خلائف وأغرقنا الذين كذبوا بآياتنا﴾ [يُونس: 73]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ehet ovun nam, (pasuvada) ohuva borukaraya yayima pævasuha. ebævin ohuvada, ohuta lædi ayavada nævehi (patava) beragena, apage ayavan boru kala ayava (visala jala gælmehi) gilva dæmuvemu. (ovun venuvata ovunge bhumiyehi api bera gat) movunva adhipatin bavata pat kalemu. biya ganva anaturu angavanu læbu ovunge avasanaya kese vuyedæyi yanna (nabiye!) oba avadhanaya kara balanu (mænava)
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ehet ovun nam, (pasuvada) ohuva borukārayā yayima pævasūha. ebævin ohuvada, ohuṭa lædi ayavada nævehi (paṭavā) bērāgena, apagē āyāvan boru kaḷa ayava (viśāla jala gælmehi) gilvā dæmuvemu. (ovun venuvaṭa ovungē bhūmiyehi api bērā gat) movunva adhipatīn bavaṭa pat kaḷemu. biya ganvā anaturu an̆gavanu læbū ovungē avasānaya kesē vuyēdæyi yanna (nabiyē!) oba avadhānaya kara balanu (mænava)
Islam House
namut ovuhu ohu va pratiksepa kaloya. evita api ohu ha ohu samanga vuvan næva tula mudavagena ovun va (mahapolove) niyojitayan bavata pat kota apage samgna boru kalavun gil vuyemu. avavada denu læbuvange avasanaya kese vi dæyi numba balanu
Islam House
namut ovuhu ohu va pratikṣēpa kaḷōya. eviṭa api ohu hā ohu saman̆ga vūvan næva tuḷa mudavāgena ovun va (mahapoḷovē) niyōjitayan bavaṭa pat koṭa apagē saṁgnā boru kaḷavun gil vūyemu. avavāda denu læbūvangē avasānaya kesē vī dæyi num̆ba balanu
Islam House
නමුත් ඔවුහු ඔහු ව ප්‍රතික්ෂේප ක‍ළෝය. එවිට අපි ඔහු හා ඔහු සමඟ වූවන් නැව තුළ මුදවාගෙන ඔවුන් ව (මහපොළොවේ) නියෝජිතයන් බවට පත් කොට අපගේ සංඥා බොරු කළවුන් ගිල් වූයෙමු. අවවාද දෙනු ලැබූවන්ගේ අවසානය කෙසේ වී දැයි නුඹ බලනු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek