×

(එබැවින්) මූසාටද, ඔහුගේ සහෝදරයාටද, අපි වහී පහළ කළෙමු. “ඔබ දෙදෙනාම ඔබගේ ජනතාව 10:87 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Yunus ⮕ (10:87) ayat 87 in Sinhala

10:87 Surah Yunus ayat 87 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Yunus ayat 87 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 87]

(එබැවින්) මූසාටද, ඔහුගේ සහෝදරයාටද, අපි වහී පහළ කළෙමු. “ඔබ දෙදෙනාම ඔබගේ ජනතාව වෙනුවෙන් මිසරයෙහි නිවාස කිහිපයක් තනා දෙනු. ඔබගේ එම නිවෙස්ම නැමදුම්පළවල් බවට පත් කර, (ඒවායෙහි) නොවරදවා නමදිමින් සිටිනු. තවද (‘ඔබ නිදහස ලබනු ඇත’ යයිද) විශ්වාසය තැබූවන්ට ඔබ ශුභාරංචි පවසනු මැනව!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأوحينا إلى موسى وأخيه أن تبوآ لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة, باللغة السنهالية

﴿وأوحينا إلى موسى وأخيه أن تبوآ لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة﴾ [يُونس: 87]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(ebævin) musatada, ohuge sahodarayatada, api vahi pahala kalemu. “oba dedenama obage janatava venuven misarayehi nivasa kihipayak tana denu. obage ema nivesma næmadumpalaval bavata pat kara, (evayehi) novaradava namadimin sitinu. tavada (‘oba nidahasa labanu æta’ yayida) visvasaya tæbuvanta oba subharamci pavasanu mænava!”
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(ebævin) mūsāṭada, ohugē sahōdarayāṭada, api vahī pahaḷa kaḷemu. “oba dedenāma obagē janatāva venuven misarayehi nivāsa kihipayak tanā denu. obagē ema nivesma næmadumpaḷaval bavaṭa pat kara, (ēvāyehi) novaradavā namadimin siṭinu. tavada (‘oba nidahasa labanu æta’ yayida) viśvāsaya tæbūvanṭa oba śubhāraṁci pavasanu mænava!”
Islam House
tavada ‘misaraya numbala dedenage janaya venuven vasasthana lesata numbala dedena ganu. tavada numbalage vasasthana (næmadum) disava bavata numbala pat kara ganu. tavada salataya vidhimat lesa itu karanu. tavada deva visvasavantayinta subharamci danvanu’ yæyi api musa ha ohuge sahodaraya veta danva sitiyemu
Islam House
tavada ‘misaraya num̆balā dedenāgē janayā venuven vāsasthāna lesaṭa num̆balā dedenā ganu. tavada num̆balāgē vāsasthāna (næmadum) diśāva bavaṭa num̆balā pat kara ganu. tavada salātaya vidhimat lesa iṭu karanu. tavada dēva viśvāsavantayinṭa śubhāraṁci danvanu’ yæyi api mūsā hā ohugē sahōdarayā veta danvā siṭiyemu
Islam House
තවද ‘මිසරය නුඹලා දෙදෙනාගේ ජනයා වෙනුවෙන් වාසස්ථාන ලෙසට නුඹලා දෙදෙනා ගනු. තවද නුඹලාගේ වාසස්ථාන (නැමදුම්) දිශාව බවට නුඹලා පත් කර ගනු. තවද සලාතය විධිමත් ලෙස ඉටු කරනු. තවද දේව විශ්වාසවන්තයින්ට ශුභාරංචි දන්වනු’ යැයි අපි මූසා හා ඔහුගේ සහෝදරයා වෙත දන්වා සිටියෙමු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek