Quran with Sinhala translation - Surah Hud ayat 12 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَلَعَلَّكَ تَارِكُۢ بَعۡضَ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَضَآئِقُۢ بِهِۦ صَدۡرُكَ أَن يَقُولُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ جَآءَ مَعَهُۥ مَلَكٌۚ إِنَّمَآ أَنتَ نَذِيرٞۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٌ ﴾
[هُود: 12]
﴿فلعلك تارك بعض ما يوحى إليك وضائق به صدرك أن يقولوا لولا﴾ [هُود: 12]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye! mema dharmaya ovun harihæti savan denne nætæyi obage sita ridi) obata vahi magin dænum denu læbu dæyen samahara dæya athæra damannehida? (yayi) “ovun venuven ek nidhanayak pahala kala yutu noveda?”yi ovunge pævasima, obata sitehi ridimak æti kala hækiya. (e gæna oba duk novanu). niyata vasayenma oba (ovunta) biya ganva anaturu angavanneku (misa, vena kisivak næta). siyalla paripalanaya karanna allahya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē! mema dharmaya ovun harihæṭi savan dennē nætæyi obagē sita ridī) obaṭa vahī magin dænum denu læbū dæyen samahara dæya athæra damannehida? (yayi) “ovun venuven ek nidhānayak pahaḷa kaḷa yutu novēda?”yi ovungē pævasīma, obaṭa sitehi ridīmak æti kaḷa hækiya. (ē gæna oba duk novanu). niyata vaśayenma oba (ovunṭa) biya ganvā anaturu an̆gavanneku (misa, vena kisivak næta). siyalla paripālanaya karannā allāhya |
Islam House ‘ohu kerehi nidhanayak pahala viya yutu nove da, ese nætahot ohu samaga deva dutayaku pæminiya yutu nove dæyi ovun pavasa sitima hetuven numbage hadavata emagin pidanayata pat va tibiya di numba veta deva panivida lesa danvanu labana dæyin samahara eva (numba pracaraya nokota) ata hæra damannata puluvana. niyata vasayenma numba avavada karanneku pamani. tavada allah siyalu dæ veta bharakaruya |
Islam House ‘ohu kerehi nidhānayak pahaḷa viya yutu novē da, esē nætahot ohu samaga dēva dūtayaku pæmiṇiya yutu novē dæyi ovun pavasā siṭīma hētuven num̆bagē hadavata emagin pīḍanayaṭa pat va tibiya dī num̆ba veta dēva paṇiviḍa lesa danvanu labana dæyin samahara ēvā (num̆ba pracāraya nokoṭa) ata hæra damannaṭa puḷuvana. niyata vaśayenma num̆ba avavāda karanneku pamaṇi. tavada allāh siyalu dǣ veta bhārakaruya |
Islam House ‘ඔහු කෙරෙහි නිධානයක් පහළ විය යුතු නොවේ ද, එසේ නැතහොත් ඔහු සමග දේව දූතයකු පැමිණිය යුතු නොවේ දැයි ඔවුන් පවසා සිටීම හේතුවෙන් නුඹගේ හදවත එමගින් පීඩනයට පත් ව තිබිය දී නුඹ වෙත දේව පණිවිඩ ලෙස දන්වනු ලබන දැයින් සමහර ඒවා (නුඹ ප්රචාරය නොකොට) අත හැර දමන්නට පුළුවන. නියත වශයෙන්ම නුඹ අවවාද කරන්නෙකු පමණි. තවද අල්ලාහ් සියලු දෑ වෙත භාරකරුය |