Quran with Sinhala translation - Surah Hud ayat 37 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ ﴾
[هُود: 37]
﴿واصنع الفلك بأعيننا ووحينا ولا تخاطبني في الذين ظلموا إنهم مغرقون﴾ [هُود: 37]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “api dænum dennak men apage æs idiriyema oba (livalin vu) nævak sadanu. aparadha karannan gæna (min pasu) oba ma samaga (mædihat vi) kata nokaranu. niyata vasayenma ovun (visala jala gælmehi) gilva damanu labannehuya” (yayida dænum dena ladi) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “api dænum dennāk men apagē æs idiriyēma oba (līvalin vū) nævak sādanu. aparādha karannan gæna (min pasu) oba mā samaga (mædihat vī) katā nokaranu. niyata vaśayenma ovun (viśāla jala gælmehi) gilvā damanu labannehuya” (yayida dænum dena ladī) |
Islam House tavada apage adhiksanaya ha apage ana paridi numba næva tananu. tavada aparadha kalavun sambandhayen numba ma samaga kata nokaranu. niyata vasayenma ovuhu gil vanu labannomaya |
Islam House tavada apagē adhīkṣaṇaya hā apagē aṇa paridi num̆ba næva tananu. tavada aparādha kaḷavun sambandhayen num̆ba mā samaga katā nokaranu. niyata vaśayenma ovuhu gil vanu labannōmaya |
Islam House තවද අපගේ අධීක්ෂණය හා අපගේ අණ පරිදි නුඹ නැව තනනු. තවද අපරාධ කළවුන් සම්බන්ධයෙන් නුඹ මා සමග කතා නොකරනු. නියත වශයෙන්ම ඔවුහු ගිල් වනු ලබන්නෝමය |