Quran with Sinhala translation - Surah Hud ayat 66 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا صَٰلِحٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَمِنۡ خِزۡيِ يَوۡمِئِذٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ ﴾
[هُود: 66]
﴿فلما جاء أمرنا نجينا صالحا والذين آمنوا معه برحمة منا ومن خزي﴾ [هُود: 66]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (da`duvama gæna vu) apage niyogayata (anuva danduvama) pæmini vita salihvada, ohu samaga visvasaya tæbuvanvada, (danduvamenda) edina avamanayenda apage dayava magin api bera gattemu. (nabiye!) niyata vasayenma obage deviyan saktivantayeku ha (siyallata) balasampannayeku vasayen sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (da`ḍuvama gæna vū) apagē niyōgayaṭa (anuva dan̆ḍuvama) pæmiṇi viṭa sālihvada, ohu samaga viśvāsaya tæbūvanvada, (dan̆ḍuvamenda) edina avamānayenda apagē dayāva magin api bērā gattemu. (nabiyē!) niyata vaśayenma obagē deviyan śaktivantayeku hā (siyallaṭa) balasampannayeku vaśayen siṭinnēya |
Islam House evita apage (danduvame) niyogaya pæmini kalhi apage asirvadaya tulin ha edina avamanayen api salih ha ohu samaga vu visvasa kalavun va mudava gatimu. niyata vasayenma obe paramadhipati vana ohuya sarva baladhari, ati bala sampanna vanne |
Islam House eviṭa apagē (dan̆ḍuvamē) niyōgaya pæmiṇi kalhi apagē āśirvādaya tuḷin hā edina avamānayen api sālih hā ohu samaga vū viśvāsa kaḷavun va mudavā gatimu. niyata vaśayenma obē paramādhipati vana ohuya sarva baladhārī, ati bala sampanna vannē |
Islam House එවිට අපගේ (දඬුවමේ) නියෝගය පැමිණි කල්හි අපගේ ආශිර්වාදය තුළින් හා එදින අවමානයෙන් අපි සාලිහ් හා ඔහු සමග වූ විශ්වාස කළවුන් ව මුදවා ගතිමු. නියත වශයෙන්ම ඔබේ පරමාධිපති වන ඔහුය සර්ව බලධාරී, අති බල සම්පන්න වන්නේ |