×

හෙණ හඞද ඔහුගේ ප්‍රශංසාව ගායනා කරන්නේය. (එසේම) ඔහුට බිය වී අනිත් මලායිකාවරුන්ද 13:13 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:13) ayat 13 in Sinhala

13:13 Surah Ar-Ra‘d ayat 13 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 13 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعۡدُ بِحَمۡدِهِۦ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ مِنۡ خِيفَتِهِۦ وَيُرۡسِلُ ٱلصَّوَٰعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَآءُ وَهُمۡ يُجَٰدِلُونَ فِي ٱللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ ٱلۡمِحَالِ ﴾
[الرَّعد: 13]

හෙණ හඞද ඔහුගේ ප්‍රශංසාව ගායනා කරන්නේය. (එසේම) ඔහුට බිය වී අනිත් මලායිකාවරුන්ද ඔහුව සුවිශූද්ධ කරමින් ප්‍රශංසා කරන්නාහ. ඔහුම හෙණ වැදීමට සලස්වා එමගින් ඔහු අදහස් කරන අයට පහර දෙන්නේය. (මෙසේ තිබියදී) ඔවුන් අල්ලාහ් ගැන (ඔබ වෙත) තර්ක කරන්නාහ. ඔහු නම්, (ඔවුන්ට දඬුවම් කිරීමට අදහස් කළහොත් ඔවුන්ව) ලෙස්සා යාමට ඉඩ නොදී ඉතාමත් ශක්තිමත් ලෙස අල්ලා ගන්නෙකි

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويسبح الرعد بحمده والملائكة من خيفته ويرسل الصواعق فيصيب بها من يشاء, باللغة السنهالية

﴿ويسبح الرعد بحمده والملائكة من خيفته ويرسل الصواعق فيصيب بها من يشاء﴾ [الرَّعد: 13]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
hena hanada ohuge prasamsava gayana karanneya. (esema) ohuta biya vi anit malayikavarunda ohuva suvisuddha karamin prasamsa karannaha. ohuma hena vædimata salasva emagin ohu adahas karana ayata pahara denneya. (mese tibiyadi) ovun allah gæna (oba veta) tarka karannaha. ohu nam, (ovunta danduvam kirimata adahas kalahot ovunva) lessa yamata ida nodi itamat saktimat lesa alla ganneki
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
heṇa haṅada ohugē praśaṁsāva gāyanā karannēya. (esēma) ohuṭa biya vī anit malāyikāvarunda ohuva suviśūddha karamin praśaṁsā karannāha. ohuma heṇa vædīmaṭa salasvā emagin ohu adahas karana ayaṭa pahara dennēya. (mesē tibiyadī) ovun allāh gæna (oba veta) tarka karannāha. ohu nam, (ovunṭa dan̆ḍuvam kirīmaṭa adahas kaḷahot ovunva) lessā yāmaṭa iḍa nodī itāmat śaktimat lesa allā ganneki
Islam House
giguruma ohuge prasamsava tulin da tavada malakvarun ohu gæna vu biyen da (ohu va) pivituru karati. ohu akunu særa evanu æta. evita allah gæna ovun tarka karamin sitiya di ohu emagin abhimata karana ayata vipakaya æti karayi. tavada ohu upakramasilitvayen ita dædiya
Islam House
giguruma ohugē praśaṁsāva tuḷin da tavada malakvarun ohu gæna vū biyen da (ohu va) pivituru karati. ohu akuṇu særa evanu æta. eviṭa allāh gæna ovun tarka karamin siṭiya dī ohu emagin abhimata karana ayaṭa vipākaya æti karayi. tavada ohu upakramaśīlitvayen itā dæḍiya
Islam House
ගිගුරුම ඔහුගේ ප්‍රශංසාව තුළින් ද තවද මලක්වරුන් ඔහු ගැන වූ බියෙන් ද (ඔහු ව) පිවිතුරු කරති. ඔහු අකුණු සැර එවනු ඇත. එවිට අල්ලාහ් ගැන ඔවුන් තර්ක කරමින් සිටිය දී ඔහු එමගින් අභිමත කරන අයට විපාකය ඇති කරයි. තවද ඔහු උපක්‍රමශීලිත්වයෙන් ඉතා දැඩිය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek