×

භූමියෙහි විවිධ ප්‍රදේශයන් එකට එක්කාසු කළාක් මෙන් නිර්මාණය කර (එහි) මිදි වතුද, 13:4 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:4) ayat 4 in Sinhala

13:4 Surah Ar-Ra‘d ayat 4 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 4 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَفِي ٱلۡأَرۡضِ قِطَعٞ مُّتَجَٰوِرَٰتٞ وَجَنَّٰتٞ مِّنۡ أَعۡنَٰبٖ وَزَرۡعٞ وَنَخِيلٞ صِنۡوَانٞ وَغَيۡرُ صِنۡوَانٖ يُسۡقَىٰ بِمَآءٖ وَٰحِدٖ وَنُفَضِّلُ بَعۡضَهَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فِي ٱلۡأُكُلِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[الرَّعد: 4]

භූමියෙහි විවිධ ප්‍රදේශයන් එකට එක්කාසු කළාක් මෙන් නිර්මාණය කර (එහි) මිදි වතුද, ධාන්‍ය ගොවි බිම්ද, ඉඳි ගස්ද නිර්මාණය කළේය. අතු ඇති හා අතු නොමැති ගස්ද (උත්පාදනය කරන්නේය. මේවා සියල්ලට) එකම විදිහේ ජලය පොවනු ලැබුවා වුවද, සමහර දැයට වඩා සමහරක් දැය අපි රසයෙන් උසස් කර තැබුවෙමු. මෙහි බුද්ධිය ඇති ජනතාවට නියත වශයෙන්ම සාධකයන් බොහොයක් ඇත්තේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وفي الأرض قطع متجاورات وجنات من أعناب وزرع ونخيل صنوان وغير صنوان, باللغة السنهالية

﴿وفي الأرض قطع متجاورات وجنات من أعناب وزرع ونخيل صنوان وغير صنوان﴾ [الرَّعد: 4]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
bhumiyehi vividha pradesayan ekata ekkasu kalak men nirmanaya kara (ehi) midi vatuda, dhanya govi bimda, indi gasda nirmanaya kaleya. atu æti ha atu nomæti gasda (utpadanaya karanneya. meva siyallata) ekama vidihe jalaya povanu læbuva vuvada, samahara dæyata vada samaharak dæya api rasayen usas kara tæbuvemu. mehi buddhiya æti janatavata niyata vasayenma sadhakayan bohoyak ætteya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
bhūmiyehi vividha pradēśayan ekaṭa ekkāsu kaḷāk men nirmāṇaya kara (ehi) midi vatuda, dhānya govi bimda, in̆di gasda nirmāṇaya kaḷēya. atu æti hā atu nomæti gasda (utpādanaya karannēya. mēvā siyallaṭa) ekama vidihē jalaya povanu læbuvā vuvada, samahara dæyaṭa vaḍā samaharak dæya api rasayen usas kara tæbuvemu. mehi buddhiya æti janatāvaṭa niyata vaśayenma sādhakayan bohoyak ættēya
Islam House
mahapolove ekinekata yabada va pihiti kalapa da midi valin yut uyan da ket vatu da atu sahita ha atu rahita rataindi gas da æta.e siyallatama eka akaraye jalaya sapayanu læbe. anubhava kirimedi evayin ætæm de ætæm deta vada visistavat kalemu. niyata vasayenma mehi vataha ganna janayata samgnavan æta
Islam House
mahapoḷovē ekinekaṭa yābada va pihiṭi kalāpa da midi valin yut uyan da ket vatu da atu sahita hā atu rahita raṭain̆di gas da æta.ē siyallaṭama eka ākārayē jalaya sapayanu læbē. anubhava kirīmēdī ēvāyin ætæm dē ætæm dēṭa vaḍā viśiṣṭavat kaḷemu. niyata vaśayenma mehi vaṭahā gannā janayāṭa saṁgnāvan æta
Islam House
මහපොළොවේ එකිනෙකට යාබද ව පිහිටි කලාප ද මිදි වලින් යුත් උයන් ද කෙත් වතු ද අතු සහිත හා අතු රහිත රටඉඳි ගස් ද ඇත.ඒ සියල්ලටම එක ආකාරයේ ජලය සපයනු ලැබේ. අනුභව කිරීමේදී ඒවායින් ඇතැම් දේ ඇතැම් දේට වඩා විශිෂ්ටවත් කළෙමු. නියත වශයෙන්ම මෙහි වටහා ගන්නා ජනයාට සංඥාවන් ඇත
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek