Quran with Sinhala translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 3 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي مَدَّ ٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۡهَٰرٗاۖ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ جَعَلَ فِيهَا زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ ﴾
[الرَّعد: 3]
﴿وهو الذي مد الأرض وجعل فيها رواسي وأنهارا ومن كل الثمرات جعل﴾ [الرَّعد: 3]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ohuma bhumiya diga hæra ehi sthira vu (ati visala) kanduda (dirgha) gam`gavanda nirmanaya kaleya. sæma palaturu vargayakama (gasda; gæhænu pirimi vasayen vu jodu) joduda nirmanaya kaleya. ratriya magin dahavala vasa damanneya. sitannata hæki janatavata niyata vasayenma mehi sadhakayan bohomayak ætteya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ohuma bhūmiya diga hæra ehi sthīra vū (ati viśāla) kan̆duda (dīrgha) gaṁ`gāvanda nirmāṇaya kaḷēya. sǣma palaturu vargayakama (gasda; gæhæṇu pirimi vaśayen vū jōḍu) jōḍuda nirmāṇaya kaḷēya. rātriya magin dahavala vasā damannēya. sitannaṭa hæki janatāvaṭa niyata vaśayenma mehi sādhakayan bohomayak ættēya |
Islam House mahapolova diga hæra ehi kandu ha gamga æti kale ohumaya. tavada sæma phala vagavakinma ehi ohu dvitva vasayen joduda æti kaleya. tavada ohu dahavala ratriyen avaranaya karayi. niyata vasayenma vataha ganna janayata mehi sadhaka æta |
Islam House mahapoḷova diga hæra ehi kan̆du hā gaṁgā æti kaḷē ohumaya. tavada sǣma phala vagāvakinma ehi ohu dvitva vaśayen jōḍuda æti kaḷēya. tavada ohu dahavala rātriyen āvaraṇaya karayi. niyata vaśayenma vaṭahā gannā janayāṭa mehi sādhaka æta |
Islam House මහපොළොව දිග හැර එහි කඳු හා ගංගා ඇති කළේ ඔහුමය. තවද සෑම ඵල වගාවකින්ම එහි ඔහු ද්විත්ව වශයෙන් ජෝඩුද ඇති කළේය. තවද ඔහු දහවල රාත්රියෙන් ආවරණය කරයි. නියත වශයෙන්ම වටහා ගන්නා ජනයාට මෙහි සාධක ඇත |