Quran with Sinhala translation - Surah An-Nahl ayat 2 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿يُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرُوٓاْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ ﴾
[النَّحل: 2]
﴿ينـزل الملائكة بالروح من أمره على من يشاء من عباده أن أنذروا﴾ [النَّحل: 2]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ohu malayikavarunta vahi laba di tama vahalungen taman kæmati vannan veta “næmadumata yutta ma hæra vena kisiveku næta. oba matama biya vanu yayima anaturu angavanu” yayi ovunta niyoga kara yævuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ohu malāyikāvarunṭa vahī labā dī tama vahalūngen taman kæmati vannan veta “næmadumaṭa yuttā mā hæra vena kisiveku næta. oba maṭama biya vanu yayima anaturu an̆gavanu” yayi ovunṭa niyōga kara yævuvēya |
Islam House niyata vasayenma ma hæra venat devindeku nomæti bavatat eheyin numbala mata biya bætimat viya yutu bavatat (pavasa) numbala avavada kirima sandaha ohuge gættan aturin ohu abhimata karana aya veta ohuge niyogayen jivamana(deva panivida)ya rægat malakvarun ohu pahala karayi |
Islam House niyata vaśayenma mā hæra venat devin̆deku nomæti bavaṭat eheyin num̆balā maṭa biya bætimat viya yutu bavaṭat (pavasā) num̆balā avavāda kirīma san̆dahā ohugē gættan aturin ohu abhimata karana aya veta ohugē niyōgayen jīvamāna(dēva paṇiviḍa)ya rægat malakvarun ohu pahaḷa karayi |
Islam House නියත වශයෙන්ම මා හැර වෙනත් දෙවිඳෙකු නොමැති බවටත් එහෙයින් නුඹලා මට බිය බැතිමත් විය යුතු බවටත් (පවසා) නුඹලා අවවාද කිරීම සඳහා ඔහුගේ ගැත්තන් අතුරින් ඔහු අභිමත කරන අය වෙත ඔහුගේ නියෝගයෙන් ජීවමාන(දේව පණිවිඩ)ය රැගත් මලක්වරුන් ඔහු පහළ කරයි |