×

තමන්ට තමන්ම අපරාධ කරගෙන සිටි මොවුන්ගේ පණ මලායිකාවරුන් අත්පත් කර ගන්නා විට, 16:28 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah An-Nahl ⮕ (16:28) ayat 28 in Sinhala

16:28 Surah An-Nahl ayat 28 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah An-Nahl ayat 28 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡۖ فَأَلۡقَوُاْ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعۡمَلُ مِن سُوٓءِۭۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّحل: 28]

තමන්ට තමන්ම අපරාධ කරගෙන සිටි මොවුන්ගේ පණ මලායිකාවරුන් අත්පත් කර ගන්නා විට, ඔවුන් “අපි කිසිම වැරැද්දක් කළේ නැත” යයි (කියමින් තමන්ව වේදනා ගෙන නොදෙනු යයි මලායිකාවරුන් වෙත) සමාදානය ඉල්ලා සිටින්නාහ. (එයට මලායිකාවරුන්) “නොඑසේය! නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් ඔබ කරමින් සිටි දැය හොඳින් දැනගෙනම සිටින්නේය” (යයි පිළිතුරු දෙන්නාහ)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين تتوفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم فألقوا السلم ما كنا نعمل من سوء, باللغة السنهالية

﴿الذين تتوفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم فألقوا السلم ما كنا نعمل من سوء﴾ [النَّحل: 28]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tamanta tamanma aparadha karagena siti movunge pana malayikavarun atpat kara ganna vita, ovun “api kisima væræddak kale næta” yayi (kiyamin tamanva vedana gena nodenu yayi malayikavarun veta) samadanaya illa sitinnaha. (eyata malayikavarun) “noeseya! niyata vasayenma allah oba karamin siti dæya hondin dænagenama sitinneya” (yayi pilituru dennaha)
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tamanṭa tamanma aparādha karagena siṭi movungē paṇa malāyikāvarun atpat kara gannā viṭa, ovun “api kisima væræddak kaḷē næta” yayi (kiyamin tamanva vēdanā gena nodenu yayi malāyikāvarun veta) samādānaya illā siṭinnāha. (eyaṭa malāyikāvarun) “noesēya! niyata vaśayenma allāh oba karamin siṭi dæya hon̆din dænagenama siṭinnēya” (yayi piḷituru dennāha)
Islam House
ovun taman visinma tamanta aparadha karamin sitiya di devadutayin ovun va maranayata pat karati. evita ovun (devadutayin veta) "api kisidu napurak nokalemu" yæyi pavasamin yatahatbhavaya dakvati. ese nova numbala karamin siti dæ pilibanda va allah sarva gnaniya
Islam House
ovun taman visinma tamanṭa aparādha karamin siṭiya dī dēvadūtayin ovun va maraṇayaṭa pat karati. eviṭa ovun (dēvadūtayin veta) "api kisidu napurak nokaḷemu" yæyi pavasamin yaṭahatbhāvaya dakvati. esē nova num̆balā karamin siṭi dǣ piḷiban̆da va allāh sarva gnānīya
Islam House
ඔවුන් තමන් විසින්ම තමන්ට අපරාධ කරමින් සිටිය දී දේවදූතයින් ඔවුන් ව මරණයට පත් කරති. එවිට ඔවුන් (දේවදූතයින් වෙත) "අපි කිසිදු නපුරක් නොකළෙමු" යැයි පවසමින් යටහත්භාවය දක්වති. එසේ නොව නුඹලා කරමින් සිටි දෑ පිළිබඳ ව අල්ලාහ් සර්ව ඥානීය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek