Quran with Sinhala translation - Surah Al-Isra’ ayat 102 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قَالَ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَآ أَنزَلَ هَٰٓؤُلَآءِ إِلَّا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰفِرۡعَوۡنُ مَثۡبُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 102]
﴿قال لقد علمت ما أنـزل هؤلاء إلا رب السموات والأرض بصائر وإني﴾ [الإسرَاء: 102]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyata musa (ohuta) “ahasda, bhumiyada nirmanaya kala deviyanma mema sadhakayan (obata) padamak vasayen pahala kara ætteya yanna niyata vasayenma oba dannehiya. o firavun! oba niyata vasayenma vinasa mukhayatama lam vanneya yayi ma adahas karannemi” yayi pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyaṭa mūsā (ohuṭa) “ahasda, bhūmiyada nirmāṇaya kaḷa deviyanma mema sādhakayan (obaṭa) pāḍamak vaśayen pahaḷa kara ættēya yanna niyata vaśayenma oba dannehiya. ō firavun! oba niyata vaśayenma vināśa mukhayaṭama ḷaṁ vannēya yayi mā adahas karannemi” yayi pævasuvēya |
Islam House meva pæhædili sadhaka lesa ahas hi ha mahapolove paramadhipati misa (venat kisivaku) pahala nokala bava sæbævinma numba dannehiya. tavada aho ! firavun, numba vinasa karanu labannaku bava sæbævinma mama sitami yæyi ohu kiveya |
Islam House mēvā pæhædili sādhaka lesa ahas hi hā mahapoḷovē paramādhipati misa (venat kisivaku) pahaḷa nokaḷa bava sæbævinma num̆ba dannehiya. tavada ahō ! firavun, num̆ba vināśa karanu labannaku bava sæbævinma mama sitami yæyi ohu kīvēya |
Islam House මේවා පැහැදිලි සාධක ලෙස අහස් හි හා මහපොළොවේ පරමාධිපති මිස (වෙනත් කිසිවකු) පහළ නොකළ බව සැබැවින්ම නුඹ දන්නෙහිය. තවද අහෝ ! ෆිර්අවුන්, නුඹ විනාශ කරනු ලබන්නකු බව සැබැවින්ම මම සිතමි යැයි ඔහු කීවේය |