Quran with Sinhala translation - Surah Al-Isra’ ayat 25 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمۡۚ إِن تَكُونُواْ صَٰلِحِينَ فَإِنَّهُۥ كَانَ لِلۡأَوَّٰبِينَ غَفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 25]
﴿ربكم أعلم بما في نفوسكم إن تكونوا صالحين فإنه كان للأوابين غفورا﴾ [الإسرَاء: 25]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel obage manasehi æti dæya obage deviyanma ita hondin danneya. oba dæhæmi gati pævatum ættavun vasayen sitinnehu nam, niyata vasayenma (obagen kavurun) samava illuva (vuvada), ovunge væradivalata allah samava denneku vasayenma sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel obagē manasehi æti dæya obagē deviyanma itā hon̆din dannēya. oba dæhæmi gati pævatum ættavun vaśayen siṭinnehu nam, niyata vaśayenma (obagen kavurun) samāva illūvā (vuvada), ovungē væradivalaṭa allāh samāva denneku vaśayenma siṭinnēya |
Islam House numbalage paramadhipati numbalage sit tula æti dæ mænavin dannaya. numbala dæhæmiyan vanne nam niyata vasayenma ohu (pasutævili vi ohu veta) næmburuvannanhata ati ksamasili viya |
Islam House num̆balāgē paramādhipati num̆balāgē sit tuḷa æti dǣ mænavin dannāya. num̆balā dæhæmiyan vannē nam niyata vaśayenma ohu (pasutævili vī ohu veta) næm̆buruvannanhaṭa ati kṣamāśīlī viya |
Islam House නුඹලාගේ පරමාධිපති නුඹලාගේ සිත් තුළ ඇති දෑ මැනවින් දන්නාය. නුඹලා දැහැමියන් වන්නේ නම් නියත වශයෙන්ම ඔහු (පසුතැවිලි වී ඔහු වෙත) නැඹුරුවන්නන්හට අති ක්ෂමාශීලී විය |