×

(විශ්වාසවන්තයිනි!) අනාථ දරුවන්ට තරුණ වියට පත් වන තුරු (ඔවුන්ගේ දේපළ ආරක්ෂා කරන්නන් 17:34 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Isra’ ⮕ (17:34) ayat 34 in Sinhala

17:34 Surah Al-Isra’ ayat 34 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Isra’ ayat 34 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ بِٱلۡعَهۡدِۖ إِنَّ ٱلۡعَهۡدَ كَانَ مَسۡـُٔولٗا ﴾
[الإسرَاء: 34]

(විශ්වාසවන්තයිනි!) අනාථ දරුවන්ට තරුණ වියට පත් වන තුරු (ඔවුන්ගේ දේපළ ආරක්ෂා කරන්නන් වශයෙන් සිටින) ඔබ, සාධාරණ අන්දමට මිස, ඔවුන්ගේ දේපළවලට ළං නොවනු. (ඔබගේ) පොරොන්දුව ඔබ පරිපූරණ වශයෙන් ඉටු කරනු. මන්දයත් (පරලොවදී) පොරොන්දුව ගැන (ඔබ වෙතින් නියත වශයෙන්ම) ප්‍රශ්න කරනු ලැබේ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا, باللغة السنهالية

﴿ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا﴾ [الإسرَاء: 34]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(visvasavantayini!) anatha daruvanta taruna viyata pat vana turu (ovunge depala araksa karannan vasayen sitina) oba, sadharana andamata misa, ovunge depalavalata lam novanu. (obage) poronduva oba paripurana vasayen itu karanu. mandayat (paralovadi) poronduva gæna (oba vetin niyata vasayenma) prasna karanu læbe
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(viśvāsavantayini!) anātha daruvanṭa taruṇa viyaṭa pat vana turu (ovungē dēpaḷa ārakṣā karannan vaśayen siṭina) oba, sādhāraṇa andamaṭa misa, ovungē dēpaḷavalaṭa ḷaṁ novanu. (obagē) poronduva oba paripūraṇa vaśayen iṭu karanu. mandayat (paralovadī) poronduva gæna (oba vetin niyata vaśayenma) praśna karanu læbē
Islam House
tavada anathayage vastuvata ohu vædiviyata pat vana tek vadat yahapat vanuye kumak da evæni deyakin hæra numbala samipa novanu. tavada numbala givisuma purnavat karanu. niyata vasayenma givisuma vimasanu labannak viya
Islam House
tavada anāthayāgē vastuvaṭa ohu væḍiviyaṭa pat vana tek vaḍāt yahapat vanuyē kumak da evæni deyakin hæra num̆balā samīpa novanu. tavada num̆balā givisuma pūrṇavat karanu. niyata vaśayenma givisuma vimasanu labannak viya
Islam House
තවද අනාථයාගේ වස්තුවට ඔහු වැඩිවියට පත් වන තෙක් වඩාත් යහපත් වනුයේ කුමක් ද එවැනි දෙයකින් හැර නුඹලා සමීප නොවනු. තවද නුඹලා ගිවිසුම පූර්ණවත් කරනු. නියත වශයෙන්ම ගිවිසුම විමසනු ලබන්නක් විය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek